试想一下,你女儿在很小的时候没有爸爸的生活会是怎样的。
Try to think how your daughter will live on without her dad at a young age.
“在这里我不再孤独,因为有这么多没有爸爸或者妈妈的人在一起”,她说。
“It feels good to be around people who don’t just have moms and dads,” she said, pulling her braids nervously. “I like it because I’m not alone anymore.”
我回答他说﹕「我没有妈妈,也没有爸爸﹐所有我没有住的地方。」
I told him I have no mamma and I have no papa, so I don't have any place to stay.
家庭中没有爸爸的孩子与有爸爸的孩子相比,在学校的表现更差,不管他们的家庭收入如何。
Children who don't have a dad at home are more likely to do worse in school than those who do, regardless of their household income.
颜色倒是像牛奶;不过孩子们没有爸爸的那种幽默感,他们用责怪的眼光看着他把药倒进娜娜的盆里。 “多好玩啊。”
It was the colour of milk; but the children did not have their father's sense of humour, and they looked at him reproachfully as he poured the medicine into Nana's bowl.
爸爸,如果有一天您因为喝酒失去了生命,我就再也没有爸爸了,到时我听到别人喊“爸爸”,我会想你的,但到那时,您什么也都不知道了!
Father, if one day you because of drinking to lose life, I had no father any further, I hear other people shout "father" by that time, I will miss you, but till then, you what also all don't know!
“我们的爸爸病得很重,我们没有钱买食物和煤。”我回答。
"Our daddy is very sick and we have no money to buy food and coal," I answered.
爸爸和他的孩子们从来没有什么亲密的关系,离婚后甚至与我们更疏远了。
Daddy never had very close relationships with his children and drifted even farther away from us after the divorce.
新爸爸们没有做更多的事情,因为他们没有意识到妈妈做的事情太多了。
New fathers did not do more work because they did not realize the mother was doing so much more.
她皱起眉头,因为她记得她的爸爸妈妈从来没有和她谈过什么特别的事。
She frowned because she remembered that her father and mother had never talked to her about anything in particular.
那个男孩说:“我从来没有怀疑过爸爸会来救我。”
"Never for a second," the boy says, "did I doubt that my father would come to my rescue."
“没有,爸爸。”乔治低下头回答说。
你爸爸没有和你住在一起?
“爸爸,我难道没有试过吗?”乔治又问。
当他回头看的时候,他发现他的爸爸已经没有在游泳了。
When he looked back, he found his dad was no longer swimming.
我没有很多钱,但是我想给我爸爸买点特别的东西,你明白我的意思吧。
I don't have much money, but I'd like to buy my dad something really special, if you know what I mean.
我爸爸后来告诉我,蛇没有耳朵,但能感觉到东西在动。他还告诉我不要靠近蛇,这很重要。
My dad told me later that snakes don't have ears but can feel things moving. He also told me it was important not to go near a snake.
每个学生都收到了一份礼物,但没有什么礼物能比琳达从她爸爸那里得到的礼物更好了。
Every student got a gift, but few gifts can be nicer than that Linda got from her dad.
我爸爸的小妹妹会在生日聚会上哭泣,因为她从来没有在家里举办过生日聚会。
My dad's little sister would cry at birthday parties because she could never have one of her own at home.
“哈利从来没有离开过我们。”这位来自基德明斯特的前蔬菜水果商说,“我记得有个警察来过我们家,把这个消息告诉了爸爸妈妈。”
"Harry has never left our thoughts," said the former greengrocer, from Kidderminster, "I remember a policeman came to our door to give mum and dad the news."
看到爸爸没有如自己的意,那孩子便使出绝招,哇的一声哭了起来。
When his father refused to let him have his own way, the child played his trump card by crying.
就在这饥饿父亲的注视下,企鹅妈妈把许多好东西喂给小企鹅吃,却一口也没有给企鹅爸爸吃。
Under the gaze of the starved father, the mother feeds the chick all sorts of goodies but not giving dad a morsel.
就在这饥饿父亲的注视下,企鹅妈妈把许多好东西喂给小企鹅吃,却一口也没有给企鹅爸爸吃。
Under the gaze of the starved father, the mother feeds the chick all sorts of goodies but not giving dad a morsel.
应用推荐