这个故事没有改变过。
然而,根据美国疾病控制与预防中心的数据,人的平均身高(男性五英尺九英寸、女性五英尺四英寸)从1960年以来就没有改变过。
Yet according to the Centers for Disease Control an Prevention, Average height—5'9" for men, 5'4"for women—hasn't really changed since 1960.
这恶性循环从来都没有改变过!
这恶性循环从来都没有改变过!
但这个体系从一开始就没有改变过。
But it is a system that hasn't changed since it's its inception.
自从我认识他之后,小贝从来没有改变过。
然而30年来,我们进行试验的条件却从来都没有改变过。
The conditions under which we test haven't changed in 30 years.
我的生活紧紧地和篮球连在了一起而且我从来没有改变过。
My life is tied with basketball and I am always doing the same. So it means life to me.
关于亲情,在我来说以前和现在都是一样的,从来没有改变过。
When it comes to family, it is the same to me as before, it never changed.
就像你所看到的,从维多利亚时代到现在,善恶的辨别标准从来都没有改变过。
As you can see, the fundamental issues of public policy haven’t changed since Victorian times.
你知道吗?我从来没有改变过对你的爱,即使最凶的一次打起来了。
Do you know that I have never changed my love to you even when we flighted heavily?
我说自从20年前我开始在这儿上学时,这个电梯就一直没有改变过。
I said the elevators had not changed in the 20 years since I began there as a student.
后者有部分被人为的修饰过,但残存的建筑已经有五十年没有改变过了。
The latter was partly landscaped, but the remaining structure has been largely untouched for 50 years.
自从我认识他之后,小贝从来没有改变过。他一直就是个光芒耀眼的伦敦佬饭桶。
Becks hasn't changed since I've known him. He's always been a flash Cockney git.
他意识到自从他第一次见到她,她从来没有改变过;她只是变得更加成熟、温婉和甜美。
She had never changed, he realized, since he had first known her; she had become merely riper, softer, and sweeter in nature.
戴腾:自从进入信息时代后课程设置上就没有改变过吗?如以哈佛商学院为例,我不同意这一说法。
Deighton: Curricula a have not changed since the start of the Information Age? Speaking for the Harvard Business School, I disagree.
对于第一种假说,我们从来没有对证实马克思从来没有改变过他关于价值和价格关系的想法抱有希望。
Turning to the first of the hypotheses, we cannot hope to prove that Marx never changed his mind on the relation of his values to prices.
这项设计工作是从2003年开始的,后来交给我们的工具团队来维护,并且到目前为止,一直由他们维护,没有改变过。
This work began in 2003, and it was transferred to our tools team for maintenance. So far, nothing has changed.
他们认定,FOXP2基因产生于三亿年前,此后直到今天,绝大多数脊椎动物身上的这个基因几乎没有改变过。
They determined that after the gene arose, more than 300 million years ago, it barely changed in most branches of vertebrate evolution to the present day.
在这些方面上,某些规则比如穿衣的规则,和使用刀叉的具体的方式,在过去五十年里没有改变过,而且很有可能在下个世纪也不会改变。
In such aspects, certain rules such as dressing codes as well as exact method of using forks and knives didn't change in the last 50 years and probably will not change in the next century.
这个结论从2006年最初的翻修研究开始都没有改变过,在那份研究中,我们认为在98例失败的表面置换中股骨颈骨折及松动是主要的原因。
This finding has not changed since our initial retrieval study in 200612 in which femoral neck fracture and loosening were the main causes of failure in 98 failed resurfacings.
我别无选择,只有把它记录下来,这样我就可以向我的朋友证明:没有任何东西改变过。
I had no choice but to write it down, so I could prove to my friends that nothing ever changes.
那是因为,从你个人角度来说,那次碰面发生了,不可能让它不去发生,就象我们没有任何时间穿梭的矛盾就不能改变过去一样。
That is because, from your personal point of view, that meet-up happened, and there is no way to make it un-happen, any more than we can change the past without any time travel complications.
那为了改变过去,而作的努力……没有实现的一天。
Then in order to change, but does diligently... Realization one day.
那为了改变过去,而作的努力……没有实现的一天。
Then in order to change, but does diligently... Realization one day.
应用推荐