在白宫,领导这一事件调查工作的布伦南对美国广播公司的“本周”节目说,我们已经有了关于这名嫌疑人的一些情报,但是还没有确凿证据。
Brennan - who is leading a White House investigation into the incident - told ABC's This Week there were bits and pieces of information about the suspect, but no definitive evidence.
Callum:OK,答案将会在节目的最后揭晓,到时我们再看你有没有答对。
Callum: OK, we'll find out if you're right at the end of the programme.
XpanD的这款3D眼镜可能没有我们上周报道的那么时髦,但是他们保证会针对一些3D节目可能会产生的视觉疲劳做出改进。
The XpanD 3D glasses might not be as trendy as the Polaroid fashion shades that we reported on last week, but they promise to combat some of the eyestrain associated with some 3D broadcasts.
我们企图建立一个基于“疯狂流行节目”的事业,但是我们却没有任何制造这种疯狂流行节目的经验。
We were trying to build a "hits" based business without any experience making hits.
我们频道追求高质量的谈话,像这种评论在我们的节目中是没有立足之地的。
We strive for a high level of discourse and comments like these have no place on our air.
与今时今日的电视真人秀相反,那时没有现金奖没有报酬也没有成功者和失败者——我们被告知这是一个关于“诚信和信誉”的节目。
In contrast to today's reality TV, there were no cash prizes, rewards, winners or losers - we were told this was a show with "integrity and credibility".
我认为,比起听英语电台节目、磁带和讲座,没有多少别的方式能更好的提高我们的听力了。
I think few other ways can improve our English listening comprehension better than listening English radios, tapes and attending English lectures.
一方面,像怀俄明州这种案子在我们的节目播出之前就已经屡次发生——只是他们没有受到媒体如此重视。
For one thing, several cases similar to the Wyoming case had occurred before our episode aired-they just hadn't received as much media attention.
“我相信它很有价值,然而即使我没有看过这份指导,我想我们可以用便宜得多的价钱来做这样一件事,”他告诉BBC广播4台的今日节目。
"I am sure it is of great value, I haven't seen it, but I think you can do this kind of thing much, much more cheaply," he told BBC Radio 4's Today programme.
给我们的自由太多(以及太多的频道),我们会坐在电视前,没头没脑地一直翻选节目,结果什么都没有看。
Give us too much freedom (and too many channels), and we'll sit in front of the TV, mindlessly flipping through our options, watching nothing.
她当时很不情愿,但是在过去的两年里,我们发现确实没有很多我们想看的节目。
She was reluctant at the time, but over the past two years, we've found that there really aren't that many shows we want to watch.
华伦说:“杰瑞走之前曾对我们说过‘我没有自己的生活,我的生活就是做节目’,我对西蒙的私人生活并不了解,但是他的日程表简直太疯狂了。”
My life is the show.’ I don’t know anything about Simon’s private life but that schedule is insane.
“首先,我们的这个节目浓烈的俄国风味,”米勒说,“举例来说,在俄罗斯,没有‘停车’的说法,所以你只能用俄语说‘Gdetizaparkoval machinu’。
For example, in Russia, there’s no word for ‘parking.’ So you just conjugate it in Russian—‘Gde ti zaparkoval machinu?’
我们现在常常听VOA新闻节目,但是没有规律。
We do listen to VOA news programmes now and then, but not regularly.
当我们到达进行余兴节目的地方时,没有照相机在我们周围闪烁,这可不是个好兆头。
There were no cameras flashing as we arrived at the after-party, which may have been an ominous sign.
好的,节目最后我们看看你上课有没有认真听讲。
Well, we'll find out later on in the show whether you were listening carefully in class, Rob.
当我们想过没有困难的生活时,提醒自己,橡树迎风生长,钻石出自高压---彼得。马绍尔,美国游戏节目主持人和歌手。
When we long for life without difficulties, remind us that oaks grow strong in contrary winds and diamonds are made under pressure---Peter Marshall, American game show host and singer.
在美国我们对无间断的节目到底有多美好多有趣没有什么概念。
In America we have no idea of how much more beautiful and engrossing an uninterrupted ceremony is.
有对MBC综艺节目没有播出的变化的疑问,这里表示‘我们结婚了’和‘无限挑战’当天下午晚些时候正常放送。
There are no broadcast changes for MBC's variety shows, We Got Married and Infinity Challenge later that same afternoon.
我们得到了一个没有忘记他从何处来,一个可以帮助重建这个国家的人。”吉布斯是在“福克斯星期天新闻”节目中发表上述讲话的。
We have got someone who has not forgotten where they are from, and someone who can help rebuild this country, " said Gibbs, who was speaking on the Fox News Sunday television program."
当我们到达进行余兴节目的地方时,没有照相机在我们周围闪烁,这可不是个好兆头。
There were no cameras flashing as we arrived at the after-party, which may have been an 19 ominous sign.
但是该节目没有告诉我们如果认真处理长期的器官缺乏问题,就没有必要做那么多生死抉择。
But it failed to tell us that we would not need to make so many life-and-death decisions if we got to grip with the chronic organ shortage.
埃伦:她能成为这个新节目其中的一员实在给了我们太大的惊喜,几乎没有人能够想到。
Said(executive producer of Oprah's Big Give):She comes on one of the shows and delivers a really big surprise, something nobody expected.
我们在今天的节目中讲了一部分中国人比较容易发错的音,是不是把所有的音都发对了,就没有了中国口音呢?
Alice: And of course, there are many other sounds that Chinese learners might find difficult to pronounce. We've just looked at some of them today.
我们在今天的节目中讲了一部分中国人比较容易发错的音,是不是把所有的音都发对了,就没有了中国口音呢?
Alice: And of course, there are many other sounds that Chinese learners might find difficult to pronounce. We've just looked at some of them today.
应用推荐