这些想法促使他去找寻她的照片,这是他在五年里从来没有想到过的。
The notion occurred to him that he would hunt up her picture, which he had not thought of in five years.
欣欣向荣的科学技术特使我们做到(从前)做梦也没有想到过的事情。
The up-and-coming technologies are going to allow us to do things that we never dreamed of.
你让它繁衍你从来没有想到过的古怪设计,以你所没有时间达到的精细。
You let it evolve outlandish designs you could never have thought of, in detail you don't have time to do.
我不会感到惊讶,如果大多数人工作在网络这个领域并且没有想到过的安全。
I would not be surprised if most people working in this space have never thought about security.
这些问题的答案,还有其他我们连想都还没有想到过的那些问题的答案,就在太空里等着我们。
The answers to these questions -- and others that we haven't thought of yet -- await us in space.
创意并不是意味着想出以前从来没有想到过的东西,而是把旧的思想组合起来成为新的方法。
Originality does not mean thinking something that was never thought before; it means putting old ideas together in new ways.
和这些有才能的员工在项目上进行头脑风暴能够迸发出那些管理者先前没有想到过的思想火花。
Brainstorming with these gifted staff members on projects or approaches can generate ideas that managers might never have thought of on their own.
(如果你不相信,请参阅【隔壁的百万富翁】)这里有四本书可以帮你学会使用各种你可能从来没有想到过的方式来节省每一分钱。
(Read The Millionaire Next Door if you don't believe me.) Here are four books that can help you learn to cut corners, to save money in ways that may not have occurred to you.
我希望苹果能提出一个某种意义上的解决方案或者(更有可能)是一种我们从没有想到过的和解的示好手段,而且他们不会承担任何指责。
My expectation is that Apple has some sort of solution or (more likely) peace offering that none of us have considered yet, and they'll offer it without accepting any sort of blame.
“即便在我异想天开的时候,也从来没有想到过我能实现它,”托尼说。
"Never in my wildest dreams did I think I'd ever accomplish this," said Toni.
他们从来没有想到过,如果他们真的不去认为自己的孩子是残疾人,也许他们的孩子只会是瘫痪,或是孤独症,抑或是被截肢,这些明确的医学状态。
It never even occurred to them that if they really stop to think about it, their child may have a specific medical condition that can be defined as paralysis or autism or being an amputee.
我热爱英语,一有机会我就说英语,但是我真的从来都没有想到过能在这么重要的竞赛中获胜。
I love English and I speak every chance I get. I really never expected to win such an important contest though.
你有没有想到过把某人视为男朋友或女朋友,不料竟获悉你对双方的关系看得比他/她更重(或者反过来)?
Did you ever think of someone as a boyfriend or girlfriend, only to learn that you were more serious about the relationship than the other person (or vice versa)?
当我发现这两个简单又非常实用的在线工具,我意识到自己从来没有想到过这个概念。
When I stumbled upon these two simple and highly useful online tools, I realized that I had in no way ever thought of the concept.
在我更年轻的时候,我从来没有想到过那些。
Back in my younger days, I never would've thought about that.
我从没有想到过我们会有什么牵扯,这样一种想法,在我的脑海里从来没有存在过。
It never occurred to me that we would become involved; such a scenario was nowhere in my imagination.
如果他正在告诉你一个有趣的故事,你可以这么说,“哇,这真的太有趣了,我从没有想到过还能这样”。
If he shares a surprising story with you, say something like, "Oh, that's really interesting! I never would have guessed that."
我从没想过死亡是我有意去做的事情,更没有想到过我的死是为了自己。
I just never thought of dying as something that I was doing on purpose — much less.
我也问她是否对市场上的儿童书籍做过任何调查,她承认她从来没有想到过要这样做。
I also asked whether she had done any research regarding other children's books on the market, and she admitted that had not occurred to her.
汉斯:是啊,我从来就没有想到过。我喜欢听到她的声音,感觉更亲近亲密。
Hans: Yeah, I guess I never really thought about it. I kind of like hearing the sound of her voice. It feels a little closer and more personal.
至于音乐有某种明确的形式的话,这一思想似乎他从没有想到过。
As for music's having a definite form of some kind, that idea seems never to have occurred to him.
这对新来者是个惊喜,他谈到今天的经历说我没有想到过我可以立刻参加比赛。
It was a nice surprise for the new arrival and he spoke about the experience today: 'I didn't think that I would start playing right away for Milan.
我所做的就是应用了一个技巧。这个技巧是前一阵子(不久前)刚刚学到的,但从来没有想到过把它用到网页设计上。
What I did was I applied a technique I picked up a while ago, but never thought of using it in web design.
温斯顿,你有没有想到过,最迟到2050年,没有一个活着的人能听懂我们现在的这样谈话?
Has it ever occurred to you, Winston, that by the year 2050, at the very latest, not a single human being will be alive who could understand such a conversation as we are having now?
温斯顿,你有没有想到过,最迟到2050年,没有一个活着的人能听懂我们现在的这样谈话?
Has it ever occurred to you, Winston, that by the year 2050, at the very latest, not a single human being will be alive who could understand such a conversation as we are having now?
应用推荐