没有学位这件事并没有影响盖茨向商业阶梯最高处攀爬的速度。
The lack of a degree didn't slow Gates' rise to the top echelons of business.
另外,没有学位的专家也可在德工作,前提是其雇主愿付给他至少10万马克的年薪。
Additionally, specialists without a degree can also work here, provided the employer is willing to pay an (annual) salary of at least 100,000 DM.
实话实说,应该定性为一只没有公司、没有股票、没有学位的三无伪海龟。
Truthfully I'm what they call a "Three Strikes"returnee:No company, No stocks, No degree.
甚至20多岁的妇女中,有学位和没有学位妇女的结婚比例的差异也在接近。
Even among women in their 20s, the marriage gap between those with and without degrees had closed.
“没有学位的人在社会里会很吃亏,但是如果拿的学位不对可能会更吃亏。”他说道。
“The penalty for not having a degree is high, but the penalty for getting the wrong one can be even higher, ” he says.
工程学位人数远远没有学位质量重要,而在质量方面,美国仍然保持着一个巨大的优势。
The number of engineering degrees is far less important than the quality of those degrees and on quality the United States still leads by a vast margin.
由于我没有毕业,他总是说:“Oprah Gail(我的中间名字),我不知道没有学位你能做些什么。”
He'd say, "Oprah Gail"—that's my middle name—"I don't know what you're gonna do without that degree."
但有一点很重要,必须指出,拥有学士学位的人相比那些没有学位的人可能会挣得更多一些(即便不能跻身最富有的1%人群)。
But it's important to point out that those people with a bachelor's degree are likely to earn more — if not rise to the richest 1% — than those without one.
对于没有学士学位的年轻人来说,自2008年,其与父母同住的现象比与恋人同住更为普遍。
For young adults without a bachelor degree, as of 2008 living at home with their parents was more prevalent than living with a romantic partner.
今天,有四分之一的大学毕业生收入低于没有学士学位的普通工人。
Today, a quarter of college graduates make less than the typical worker without a bachelor's degree.
但是今天,四分之一的大学毕业生比没有学士学位的普通工人挣得少。
But today, a quarter of college graduates make less than the typical worker without a bachelor's degree.
当一个没有医学学位的人在网站上看到一个标记的没有解释的结果时,各种各样的故事就会在他们的脑海中形成,也会产生很大的担忧。
When someone without a medical degree sees a flagged result with no explanation on the website, there's room for all kinds of stories to form in their minds and also great worry.
但这是没有工程学位的人发现的众多高科技失败的低技术解决方案中的其中一个,通常是出于绝望和共享的态度。
But it's one of many low-tech fixes for high-tech failures that people without engineering degrees have discovered, often out of desperation, and shared.
我回到大学,完成我四十年前没有完成的学位,这似乎有些奇怪。
It may seem rather strange that I have returned to college to finish the degree I left undone some four decades ago.
因此,我回到大学完成我四十年前没有完成的学位,这似乎有些奇怪。
So it may seem rather strange that I have returned to college to finish the degree I left undone some four decades ago.
如果没有获得知识或技能,大学学位就仅仅是一张空洞的白纸。
A university degree unaccompanied by a gain in knowledge or skills is an empty achievement indeed.
许多顶级公司甚至不会考虑那些没有高等二级学位证书的人的申请。
Many top firms will not even look at applications from those who lack a 2.1, i.e., an upper-second class degree.
我知道就我自己而言,我拿到了英国文学学位,但我并没有真的想要一直做我现在正在做的事情。
I know in my case, I did an English literature degree and I didn't really expect to end up doing what I am doing now.
薇薇安·托马斯没有接受过正式的医学训练,但他努力抗击重重困难,成为了一名心脏外科医生,并最终获得了约翰·霍普金斯大学的荣誉博士学位。
Vivien Thomas, who had no formal medical training, in struggling against overwhelming odds, he became a cardiac surgeon and eventually to receive an honorary doctorate from Johns Hopkins University.
专业主义已经把获得博士学位变成了学术生涯成功的先决条件:直到1969年,三分之一的美国教授没有博士学位。
Professionalism has turned the acquisition of a doctoral degree into a prerequisite for a successful academic career: as late as 1969 a third of American professors did not possess one.
许多顶级公司甚至不会看那些没有2.1学位(名牌大学高等二级学位证书)的人的申请。
Many top firms will not even look at applications from those who lack a 2.1, i.e., an upper-second class degree, from an elite university.
在最近毕业的所有毕业生中,超过一半的人没有工作,或者从事不需要学位的工作。并且自1999年以来,有学生贷款债务的家庭数额增加了五倍多。
More than half of all recent graduates are unemployed or in jobs that do not require a degree, and the amount of student-loan debt carried by households has increased more than five times since 1999.
帕特诺说,他可能会尝试攻读硕士学位,但还没有决定。
Mr. Paterno said that he would probably try to get his master's degree but he hadn't decided yet.
当消息传来说这份邀请不会包括荣誉学位,奥巴马没有抱怨。
When word got out that the invitation did not include an honorary degree, Obama did not complain.
他没有医学学位所以不愿意别人叫他“唐医生”,但当地的老人还是喜欢这样称呼他。
Elderly folks refer to him as "Dr. Don," although he has no medical degree and discourages people from using this title.
如果那时候发现有人没有自称的学位,雇主在解雇他们之前还得证明他们没有能力做这份工作。
If it is then found that someone does not have the degree they claimed, employers still have to prove they can't do the job before sacking them.
他的父亲很快逝世了,他的婚姻也破裂,他没有拿到学位,雇主们也刻意躲避着他。
His father soon died, his marriage broke up, he never got his degree and he was shunned by employers.
他的父亲很快逝世了,他的婚姻也破裂,他没有拿到学位,雇主们也刻意躲避着他。
His father soon died, his marriage broke up, he never got his degree and he was shunned by employers.
应用推荐