她的父母没有同意她的决定,如果她失败了,她的母亲就会说,“我早跟你说过。”
Her parents did not approve of her decision and, if she failed, her mother would say, "I told you so."
为什么我当时没有同意让他做测试?
休谟拒绝付帐,因为他没有同意。
Hume refused to pay on the grounds that he hadn't consented.
格鲁吉亚方还没有同意议案。
乔治亚方还没有同意议案。
“不,我没有同意。”德北夫人生气地说。
他没有同意咱们的计划。
他很快就解散议会时,它没有同意他的观点。
He was quick to dissolve parliament when it failed to agree with him.
妈妈的回答就是这样,既没有同意也没有不同意。
Mother's answer was such that she didn't say yes and she didn't say no.
还没有同意我们的要求,但是态度已明显开始软化。
They have not agreed to our requests but clearly they are weakening.
而唯恐在中东的泥潭里越陷越深的美国人没有同意。
Wary of wading into further Middle Eastern misadventures the Americans have said no.
如果申请人已年满18岁以上,没有同意是必需的。
If both applicants are 18 years of age or older, no consents are required.
人们已要求他叫人把这树砍掉,但到现在他都没有同意。
He has been asked to have the tree cut down, but so far he has refused.
人们曾请求教区的牧师叫人把树砍掉,但他直到现在也没有同意。
The vicar has been asked to have the tree cut down, but so far he has refused.
人们曾请求教区的牧师叫人把树砍掉,但他直到现在也没有同意。
Thee vicar has been asked to have the tree cut down, but so far he has refused.
因存在一些设计上的重大缺陷,董事会没有同意那个经济刺激计划。
As there were some major design , the board of directors didn't the economic stimulus package.
几年前,利欧说那两幅画不是很好看,提议把它们取下来,母亲没有同意。
Several years ago, Leo commented that the pictures weren' t very good and offered to take them down.
他从来没有把他的其它小说结集出版,也没有同意它们被选进任何教科书或选集中。
He never collected the rest of his stories or allowed any of them to be reprinted in textbooks or anthologies.
有人施压要关闭法马通的主要工厂,她没有同意,而是“冒天下之大不韪”按她的计划继续运行。
There was pressure to shut Framatome’s main factory, but Ms Lauvergeon refused and it continued to operate “against the opinion of the world”, as she puts it.
他也没有同意美国关于创立巴勒斯坦国的方案,认为这样一个国家对以色列的安全会带来严重的威胁。
He also has not endorsed U.S. calls for the creation of a Palestinian state, which he sees as a serious threat to Israel's security.
尽管法国和德国没有同意欧元区的管理范围内的主要问题。不过说他们将会永远这样僵持下去也是大错特错的事。
Although France and Germany do not agree on the vital issue of euro-zone governance, it would be wrong to assume they will continue to disagree for ever.
另外一个特征是她或者他重复和错误地解释,或者把你从来没有说过或者没有同意过的话当成你的话。
Another hallmark is that he or she might repeatedly paraphrase incorrectly, or "put words in your mouth" that you neither say nor agree with.
“简直疯了!”她嚷到。“我敢肯定,你在那里住不满三十月。你决不能去,你没有同意,是吧,简?”
Madness! She exclaimed. You would not live three months there, I am certain. You never shall go: you have not consented, have you, Jane?
“简直疯了!”她嚷到。“我敢肯定,你在那里住不满三十月。你决不能去,你没有同意,是吧,简?”
Madness! She exclaimed. You would not live three months there, I am certain. You never shall go: you have not consented, have you, Jane?
应用推荐