审判被延期,再没有判决退下来。
律师希望这个星期能出判决,但是直到星期五依旧没有判决。
Lawyers had hoped for a decision this week but by Friday there was no judgment.
由于没有一个学区愿意看到资金从辖区学校抽走,法院的判决给我们提供了一个前所未有的最佳机遇,以支持教育的名义征税。
Since no district wanted its schools to lose money, the court decision gave us the best opportunity we’d ever have to raise taxes for education.
她现在是一名上诉法院法官,她的许多争议判决之一是一起维持低等法院的判决,即白人消防员无法晋升是由于没有足够的黑人通过消防员资格考试。
An appeals-court judge, one of her most controversial decisions affirmed a lower court’s ruling that white firemen couldn’t be promoted because not enough blacks had passed a qualifying test.
他表示,检察机关并没有想对他作出有谋杀罪的判决,因为有医学证据表明他长期有梦游的问题。
He said the prosecution was not seeking a verdict of guilty to murder because of medical evidence about his chronic nightmare problem.
每一位法官都写下自己对此案件的意见,直到法院的判决没有限制下级法院。
Every justice writes his own opinion in a case, and till recently the tribunal's decisions did not bind lower courts.
但是,大多数对这些大公司的控诉,到最后都是庭外和解,从来也没有过确切的判决。
Most of the lawsuits against big companies, however, have been settled out of court, setting no clear precedents.
上个月,琼斯在对哈利伯顿公司和KBR公司的诉讼中被法院判决胜诉,劳动合同中的仲裁条款并没有阻止她对两家公司采取法律手段。
Last month Jones won a court ruling against Halliburton and KBR that the arbitration clause in her contract did not prevent them from being sued.
有些丈夫在国外提起离婚诉讼,并且完全没有出席英国法庭,希望在国外执行判决的费用和拖延将使他们的前妻放弃。
Some husbands file for divorce abroad and simply fail to turn up at the English court, hoping that the cost and delay of enforcing the judgment abroad will lead their ex-wife to give up.
但最高法院没有宣布判决,而是责令上诉庭复议此案。
The Supreme Court did not hand down a sentence, but ordered the Appeals Court to re-examine the case.
没有经过审训,她就被判决为有罪。 刑法可能是三至五年的监禁。
The verdict, which might as well come before the trial, will be guilty, and the sentence is likely to be between three and five years in jail.
他没有作出判决,而是不由自主的在状子上写道:”你虽然打的是草,但我这就像伏在草下面的蛇,也受到惊吓了!
Instead of issuing a judgment, he couldn't help writing these words concerning the complaint: “By stirring the grass, you have startled me who am like a snake under the grass!”
第二,她没有对其中一名仲裁人的独立性提出质疑,第三,她没有对有利于塔皮的仲裁判决提起申诉。
Secondly, that she did not challenge the independence of one of the arbitrators, and thirdly that she did not appeal the arbitration decision, which was in favor of Mr Tapie.
在乌克兰,没有什么是固定不变的,也许今日的判决也是他漫长故事历史其中一个篇章。
In Ukraine, nothing is fixed and today's verdict may turn out to be just another chapter in this long saga.
之后就再没有关于伊莉莎的只言片语,除了狄更斯说起判决的宽容:“她的一生和言行举止证明了这是明智的审判。”
Nothing more is heard of her except a brief word by Dickens that her sentence had been lenient, and that "her history and conduct proved it right".
苹果和三星互相控告对方侵犯了彼此在手机和平板电脑上的技术专利,他们在米兰和悉尼的诉讼还没有最终判决。
Apple and Samsung have accused each other of infringing patents for technology used in handsets and tablets, with court cases still pending in Milan and Sydney.
尽管从某些角度上看,本周的这个判决是具有开拓性的,但它对其他联邦法院或者是其它种类的基因专利权是没有约束力的。
This week's ruling, though ground-breaking in some ways, is not binding on other federal courts or on other kinds of genetic patents.
当他向儿子解释法官的最终判决时,大概没有哪个铁石心肠的观众可以忍住不落泪吧。
One must have a heart of stone to remain dry-eyed for the scene in which he has to explain to his son the judge's verdict.
越南一名异见分子的律师向法官判决的七年的监禁提出挑战,称法官违反了法律规定,没有将所有证据公开。
Lawyers for a Vietnamese dissident have challenged his seven-year jail sentence, saying the judges broke the law by refusing to make all the evidence public.
我相信在瑞典的法庭有走得越高你得到的判决就越公正,而没有人能说这是一个公平的判决。
I'm still quite confident that the higher up you go in the Swedish court system, the more fair you get and no one can say this is a fair judgment.
早些时候,琼斯牧师曾经对媒体表示,不论法院的判决结果如何,他都将继续他的计划。但是他没有表明将在什么时候。
Earlier, Jones told the media he would continue his plans regardless of the outcome of the court case, though it is unclear when.
“这是泄露机密的行为,因此我们要知会警方,”她补充说,提示这无论如何都没有影响判决。
"This is a breach of confidentiality, and therefore, we intend to notify the police," she added, noting that it hasn't influenced the court's ruling in any way.
法院的判决认为存在一些技术缺陷但同时表示未发现有什么选举舞弊,判决书甚至没有如许多人所愿那样对选举中的欺诈和暴力行为进行一般谴责。
Its judges spoke of technicalities but said little about electoral malpractice, not even issuing a general condemnation of fraud and violence, as many had hoped.
古时候没有设置法庭法官,所以人民有什么事情,就是到国王那里,请求判决。
There was no court or judge in old age, so people went to the king for judgment in case of any dispute.
古时候没有设置法庭法官,所以人民有什么事情,就是到国王那里,请求判决。
There was no court or judge in old age, so people went to the king for judgment in case of any dispute.
应用推荐