如果他们将所有的划除现场纳入正确的次序每场电影,亲自地我会非常快乐,以便我会没有分开的不再看他们!
Personally I would be very happy if they incorporated all the deleted scenes into each movie in the right order so that I wouldn't have to watch them separately anymore!
这个板块是在两边生长的,由于没有中间的沟槽,两个脊必然是分开的。
This plate is growing on both sides, and since there is no intermediate trench, the two ridges must be moving apart.
一方面,它很重要是因为它把有自我意识的动物和没有自我意识的区分开来。
For one thing, it is important because it sets animals with a sense of self apart from those without a sense of self.
这两个位置是分开的,以防你可能没有对文件共享网络的写入权限。
These two locations are separate in case you do not have write access to the network file share.
好,把论点和几组句子分开是很重要的,几组句子不是论点,他们之间可能没有任何关系。
Ok it's important to separate arguments from just any sets of sentences, sets of sentences that are not arguments might not have anything relation at all between them.
那么,我们看到两个分开的氢原子所具有的能量,比原子中没有电子时更低。
So, we see that the two h atoms separate have a certain energy that's lower than when the electron's not with the atom.
浏览器并没有将隐私对象与非隐私对象合理地分开,由此可导致经适当配置的站点能够追踪到那些处于隐私和非隐私对象之间的访问者。
Browsers did not properly isolate their private sessions from non-private ones, with the result that suitably crafted sites could trace visitors between private and non-private sessions.
正如前面一个例子里所讲的,因为样式表是与数据(在这里是ant脚本)分开的,您不管如何增强样式表,都没有必要对脚本进行修改。
As with the previous example, since the stylesheet is separate from the data (that is the Ant script), any enhancements you make to the stylesheet require no additional changes to the script.
我没有那种恐惧感或者是想把自己和角色完全分开的想法。
I don't have this intense fear or a desire to separate myself from the role.
尽管米歇尔父母的婚姻长久而稳定,但是她的外祖父母没有正式离婚就分开了,她祖父母分居长达11年。
Michelle's parents had a long, stable marriage, but her maternal grandparents split without ever formally divorcing, and her paternal grandparents separated for 11 years.
如果愿意,可以轻松组合本文中讨论的所有扩展,这里并没有任何拆分开来的要求(除非您自己愿意)。
You could easily combine all of the extensions discussed in this article if you wanted to, there's no requirement (other than your own sanity) to split things up.
在大地的混沌时期,水陆还没有清楚地分开,体积巨大、奇形怪状的两栖动物,在从淤泥地里生长出来的、没有树身的森林中行走。
When, in the early ages of the Earth, land and water had not yet distinctly separated, huge misshapen amphibious creatures walked the trunk-less forests growing on the oozing silt.
当我更仔细地思考这个问题时,我清楚地看到,根本没有任何可靠的迹象能够将醒着和睡着区分开来。
As I think about this more carefully, I see plainly that there are never any sure signs by means of which being awake can be distinguished from being asleep.
实际上,我从来没有欺骗过谁——我由衷地希望我们能分开;在写了一份邮件作为书面证明,坚决地提出和她分手,在此之后的一个月,她还是不同意。
Actually, I never cheated, ever - I sincerely thought we were broken up; she disagreed, even though it'd been a month since I'd firmly told her we were through, and sent her an email as written proof.
他解释说虽然开发者的数量众多,但大部分开发者都没有从任何一个移动应用商店挣到钱。
He explained that even though the Numbers look big, the vast majority of developers are not making money on any Mobile Application Store.
搬家和买家具是一笔很大的费用,而在我们的储蓄分开后,X和我根本就没有谈过钱这方面的事情。
Moving and equipping the house has been a vast expense and, after splitting our savings, X and I haven't talked about money at all.
至于拉吉克里许那先生,他没有多言,只是告诫我,在女巫角色这一部分,所使用的语言和韵律,要仔细地使它与用在其他人物角色上的区分开来。
As for Rajkrishna Babu, he contented himself with admonishing me to be careful to keep the language and metre of the Witches' parts different from that of the human characters.
房间里很拥挤,他们一家人将要分开两个月,但在最后一夜却没有单独相处的地方,生活真是不易。
The place was packed, leaving them with nowhere to be alone as a family on their last night together for two whole months. A difficult existence, indeed.
——路在秋黄的林中分开,她说。虽然路前方并没有分叉,只有一条小溪。
'Two roads diverged in a yellow wood, ' she said, though there was no fork in the path they were on.
你们要做的是分开,展示的的这两个论点,为什么即使其中一个是真的也没有意义呢。
And what you need to do is separate the two claims that are being made and show why one of them is meaningless even if it's true.
然而,这些研究中的大部分没有将分居、离婚、丧偶的人和从未结过婚的人区分开来。
Most of these studies, however, haven't distinguished between people who are separated, divorced or widowed and those who have never been married.
但事情还没有完,这意味着,血液向身体的最低处聚积,激起死亡组织的膨胀。身体较上的部分开始失色,变成土色。
This means that the blood accumulates at the lowest point of the body, provoking a swelling of the dead tissue; the upper located part of the body discolors, leaving the dead body's lividity.
请记住:当环境变量没有用空白(空格或制表键)与周围文本分开时,请使用更明确的花括号形式。
You'll want to remember to use the more explicit curly-brace form when your environment variable is not isolated from the surrounding text by whitespace (Spaces or tabs).
我知道祂的吩咐决没有不能或不愿帮助的成份,祂吩咐我“前进”,但我只见路途已遭封闭,还是等洪水分开再说,那时我会到达迦南福地了。
Well I know he hath not spoken what he cannot, will not, do. He hath bidden me, 'Go forward!' but a closed-up way I see, When the waters are divided, soon in Canaan's land I'll be.
福克斯新闻网称白宫并没有将其新闻记者和持保守意见的评论员区分开来。
Fox news said the White House was failing to distinguish between its news reporters and commentators who, the channel readily admits, are conservatives.
当他刚两岁大的时候,父母就分开了。奥巴马曾提到没有父亲的孩子在成长中所面临的各种问题。
Obama's Kenyan father and American mother separated when Obama was just two and the president has spoken about the problems children face growing up with an absent father.
区别相似的选项研究发现,当人们选择一些东西,没有把它们同他们的“想要”区分开来的时候,往往容易失控。
Studies find that when people choose things without comparing the options their Want guy easily gets out of control.
区别相似的选项研究发现,当人们选择一些东西,没有把它们同他们的“想要”区分开来的时候,往往容易失控。
Studies find that when people choose things without comparing the options their Want guy easily gets out of control.
应用推荐