不同文明存在差异,但没有优劣之分。
Civilizations do vary from one another, but there should be no judgement of good or bad.
不同文明凝聚着不同民族的智慧和贡献,没有高低之别,更无优劣之分。
Each civilization represents the unique vision and contribution of its people, and no civilization is superior to others.
但是,人们的不同法律选择之间实际上没有什么明显的优劣之分,实际生活中没有我们理想的法律选择模式。
But, in fact, we can't find what is obvious good or bad among people's different law choices, there is not an ideal law choice model in the real life.
作为河南人,特别对于洛阳人来说,这种现状尤其让人难受,因为在历史上,西安,洛阳其实没有胜负优劣之分的。
As Henan and Luoyang, especially for people, especially hard to endure this situation, because in history, Xi 'an and Luoyang a matter of fact there is no good or bad the outcome of the.
在长程历史的意义上,各文明间的关系是你追我赶,不相伯仲,既无永远的领先,亦无永远的滞后,因而从根本上讲,文化间的高低之别、种族间的优劣之分是没有的。
In the sense of long -range history the various civilizations will not take the lead or lag behind for ever, but instead, will vie with each other and be almost on a par. Hence, basically, it i…
在长程历史的意义上,各文明间的关系是你追我赶,不相伯仲,既无永远的领先,亦无永远的滞后,因而从根本上讲,文化间的高低之别、种族间的优劣之分是没有的。
In the sense of long -range history the various civilizations will not take the lead or lag behind for ever, but instead, will vie with each other and be almost on a par. Hence, basically, it i…
应用推荐