过了一会儿,没有人说话,也没有人举手。
神色严肃的商人和妇女坐在角落里读报或打盹;几乎没有人说话,因为这样做会被认为是相当无礼的。
Serious-looking businessmen and women sit reading their newspapers or dozing in a corner; hardly anybody talks, since to do so would be considered quite offensive.
作为回应,“没有人说话或移动,”Stewart写道。
有时乘火车,没有人说话,但弗雷德很快就让人家侃起来。
Sometimes when he got on a train, no one was talking, but Fred soon made the people talk.
我不能相信他所说的。之后房间变得很安静。没有人说话。
I can't believe he said that. And then the room was so quite. Nobody said a word.
车上的商人及女士均坐在角落里,不是看报就是打盹,表情严肃,没有人说话。
Serious-looking businessmen and women sit reading their newspapers or dozing in a corner, no one speaks.
一时间没有人说话,韦斯莱夫人用魔法把空盘子收到操作台上,然后端出了苹果馅饼。
There was a pause in which Mrs. Weasley magicked the empty plates onto the work surface and served apple tart.
白天在为期末考试作准备,奇怪的是,我收到的邮件我的一位女同学,我几乎没有人说话。
During the days preparing for the final exams, I was surprised to receive a mail from one of my female classmates whom I hardly talked to.
“班上有谁看见过上帝吗?”当第三次还是没有人说话时,教授就说:“所以,上帝是不存在的。”
"Has anyone in this class seen God?" When nobody spoke for the hird time, he simply stated, "Then there is no God."
当他坐回座位上时女友显得特别慌忙,准岳父脸都变得铁青,准岳母也非常震惊,但是没有人说话。
His girlfriend is a little flustered, her dad is obviously livid, and her mom horrified when he sits back down, but no one says a word.
教堂的祈祷钟响了起来,时间已到正午。他们吃着豆子和热面包,没有人说话,直到特蕾萨给大家沏上咖啡。
It was noontime now because the church bells rang the Angelus5. They ate the beans with hot bread, and nobody said anything until after Teresa poured the coffee.
因为我自己一个人整天待在一个房间,没有人说话,那么我心中的对话就多了起来。这种写对话的能力是我后来渐渐发现的。
Because I am a person to stay in a room all day long, no one to speak, then my mind more than the dialogue on the up. This is the ability to write dialogue, then I gradually discovered.
就在于车上没有人说话,它不直接告诉你这是,我的家乡,这是日本等等,它给你许多,视觉提示,你会通过这些提示,从个人的角度看日本。
It doesn't tell you this is my hometown and this is Japan and so forth. It gives you a lot of visual cues that you use in my personal journey to see what Japan is like on a personal level.
没有人去见他们,也没有人跟他们说话,他们似乎在把门一个个打开,往房间里看。
No one went to meet or speak to them and they seemed to open doors and look into rooms.
他说话的口气会达到这样一种效果:不管是什么议题,没有人想质询他,好像他无所不知。
He was able to say things in a way that made people not want to question him on anything, like he knew it all.
如果一个丈夫在森林里说话,没有人听到他说了什么,他还是做错了吗?
If a husband speaks in the forest and no one hears him, is he still wrong?
这正像你可能努力想从一个没有人跟你说话的梦中醒过来一样,我不想去上学了。
Just as you might struggle to wake up from a dream in which no one speaks, I fought not to go to school.
这个人坐在角落,痛苦地抱怨着总没有人听他说话,这实际就像是一个寓言家告诉我们,话语就是这样无力。
This person sitting in the corner complaining bitterly about nobody ever listening to her or to him is actually an allegorist telling us that that's the way speech is.
当您带着耳机时没有人会主动和您说话。
Nobody is going to randomly talk to you if you have headphones on.
客人们都在静静地看着,我的祖母实在太霸道了,根本没有人敢为我说话。
The guests watched and winced in absolute silence. So forceful was my grandmothers personality that no one dared stand up for me.
客人们都在静静地看着,我的祖母实在太霸道了,根本没有人敢为我说话。
The guests watched and winced in absolute silence. So forceful was my grandmother s personality that no one dared stand up for me.
至少达西先生可以不再来惹她生气了。他虽然常常站得离她很近,边上也没有人,却一直没有走过来跟她说话。
She was at least free from the offence of Mr. Darcy's farther notice; though often standing within a very short distance of her, quite disengaged, he never came near enough to speak.
客人们都在静静地看着,我的祖母实在太霸道了,根本没有人敢为我说话。
The guests watched and winced in absolute silence. So forceful was my grandmother's personality that no one dared stand up for me.
“如果一个丈夫在森林里说话,没有人听到他说了什么,他还是做错了吗?”
"If a husband speaks in the forest and no one hears him, is he still wrong?" '?
没有人会咕哝,结结巴巴说话,或说“um...”
很多人都羡慕我在舞台上的精彩表演,但是没有人知道我对着大山,对着我家狗狗说话的时候。
Many people admire my excellent performance on the stage, but nobody knows the time that I speak to the mountain and my dog.
在最后一张画中,伍迪已经逃离了人群躺在沙发上跟他的治疗师抱怨说:“我真孤单,都没有人跟我说话。”
In the last drawing, Woody lies on the couch, having escaped the crowds, and complains to his therapist: "I'm so lonely. Nobody talks to me."
在最后一张画中,伍迪已经逃离了人群躺在沙发上跟他的治疗师抱怨说:“我真孤单,都没有人跟我说话。”
In the last drawing, Woody lies on the couch, having escaped the crowds, and complains to his therapist: "I'm so lonely. Nobody talks to me."
应用推荐