如果你选择不带礼物,别担心,甚至没有人会注意到的。
If you choose not to bring a gift, don't worry. No one will even notice.
如果你选择不带礼物,不要担心,没有人会注意到的。
If you choose not to bring a gift, don't worry. No one will even notice.
技术要相当出色,把它融合进背景里,没有人会注意到它。
The technology needs to be so good that it blends into the background, and nobody notices it.
如果你选择不带礼品,别担心,以至没有人会注意到的。
If you choose not to bring a gift, don't worry. No one will even notice.
家务事你做了没有人会注意到,你不做就会被人注意到了。
Housework is something you do that nobody notices unless you don't do it.
他在自己家乡算个举足轻重的人,但在这儿没有人会注意到他。
He is a man of great consequence in his hometown but he is ignored by everyone here.
有人可能会认为,没有人会注意到,但这种适应是非常明显的。
One might think that no one would notice that but such a fit is quite evident.
即使没有人会注意到,但是你自己知道这是自己完成的最好的工作,并为此骄傲。
Even if no-one else ever notices, you will know that you gave it your best shot, and you'll be proud of yourself for that.
“这是一个正常的眼球运动,因此没有人会注意到,”维多利亚补充道。
'It's a normal eye movement, so no one will notice,' adds Victoria. '.
人们感兴趣的是这里土著人棕色的肤色,而几乎没有人会注意到他们的贫困。
But where the human beings have brown skins their poverty is simply not noticed.
没有人知道她的梦想,她的改变,因为她是那么的平凡、沉默,没有人会注意到她。
No one knows her dream, her change because she is so ordinary, silence, no one noticed her.
而最近这次连续事件似乎非常奇怪,因为大部分时候,大规模死亡都发生在没有人会注意到的角落。
The main reason this recent spate of events seems so strange is that, most of the time, mass deaths occur in places where nobody notices them.
在喧嚣的城市,人来人往,没有人会注意到在马路边,有一块小小的面包正在悄悄地移动着。
In the hustle and bustle of city, people, no one will notice in the road, there is a small piece of bread is quietly moving.
萨莉:拜托,甚至都没有人会注意到。总之,我要去商店了。(把垃圾扔在了地上)凯特…你来吗?
Sallie: Come on-nobody will even notice. Anyway, I want to go in the store. (drops her trash on the ground) Kate... are you coming?
它能满足工作的一切需要(无任何累赘),且能装入手提包、手带或雨衣包中,几乎没有人会注意到。
It had all the essentials (and no unnecessary extras) for doing the job, and could be slipped into a briefcase, handbag or raincoat pocket and hardly noticed.
他们呱呱坠地,在世上受苦受累忍饥挨饿几年,又沉睡到无名墓地的泥土里,没有人会注意到他们的离去。
They rise out of the earth, they sweat and starve for a few years, and then they sink back into the nameless mounds of the graveyard and nobody notices that they are gone.
当你的演讲时,记住要保持微笑,即使你忘记你的话,不要恐慌,继续你的演讲,因为没有人会注意到它。
When you are giving the speech, remember to keep smile and even if you forget your words, don't be panic and just continue your speech, because no one will notice it.
没有人会注意像通口夫妇这样数不清的来此地寻亲的人。只有在走廊游戏的孩子顺从地回答了老两口的问题。
No one took notice of the Higuchis, one of the many visitors here in search of loved ones. The children playing in the hallways obediently answered their questions.
如果说某一天,当欧元兑换美元、日元或者瑞士法郎汇率上浮0.2%,抑或者隔天又下跌0.2%,没有人会注意。
IF the euro, say, rises by 0.2% against the dollar, yen or Swiss franc one day and falls by almost as much the next, no one pays much attention.
而作为第一个离开的人,在这种情况下是很有压力的,如果你来的早很可能没有人会注意到你的到来,而如果你早走,每个人都会知道。
Being the first to depart in a situation like that can be stressful. If you came in early, it's likely that no one saw you arrive. If you leave early, everybody knows it.
比如,假设你是一个秘书,每当你电话响起时,在你接听前,来一个放松呼吸(6秒钟,远远短于电话在响起的时间,所以没有人会注意到你在偷空)。
Each time your phone rings, breathe before you answer it. (6 seconds is less than the time it takes for the phone to ring again, so no one will even notice you’re taking time for yourself.)
小伙子,我也是这样爬上来的.我非常卖力工作,表现得比所有人更好.如果当初我跟大家一样穿上蓝色的工人服,那么就很可能没有人会注意我的表现了.所以,我天天穿条纹衬衫,同时加倍努力.不久,我就出头了.老板注意我,升我当工头.后来我存够了钱,终于自己当了老板.
I once worked harder and outperformed others. However, if I had worn a blue shirt as other workers did at that time, I would not have been noticed by my boss.
没有人会质疑肥胖人群在生活质量上付出的成本和医疗预算的损耗,但寻求解决方案的注意力被围绕责任和选择的意识形态争论所转移了。
No one disputes the costs in quality of life and depleted health budgets of an obese population, but the quest for solutions gets diverted by ideological arguments around responsibility and choice.
现在的问题是没有人会因为注意的产品质量缺陷而停止生产,因为他们是按产量获得报酬的。
The problem is, no one wants to stop the line when they notice bad quality, since they are paid by the number of pieces they make.
她注意到这人——那是希刺克厉夫,她拿得准一定是:没有人会认错他,而且——他还付了一个金镑,把它交在父亲手里。
And she noticed the man — Heathcliff it was, she felt certain: nobody could mistake him, besides — put a sovereign in her father's hand for payment.
如果没有注意到有明显的相似,那么就没有人能读懂有关奥斯卡.王尔德和柏拉图研讨会的那篇论文。
No one could read this essay by Oscar Wilde and Plato’s Symposium without noting a remarkable similarity.
但对于公司来说,这便要求它们预见到人们会认可隐私条款的哪些部分。如果没有人注意隐私条款的话,又怎么能指望他们遵从处理私人信息的规范呢?
If no one pays attention to these policies, how can we expect them to comply with norms for how private information is handled?
然后你会惊奇地发现,根本就没有人注意到你在公共场所测血糖。
However, you may be surprised how few people even notice when you check your blood in public.
然后你会惊奇地发现,根本就没有人注意到你在公共场所测血糖。
However, you may be surprised how few people even notice when you check your blood in public.
应用推荐