没有了吗?,来看看,到底应该怎么证明这个定理呢?
No? OK, so let's see, so how are we going to actually prove this theorem?
没有了吗……原来我们这么长时间的快乐友情你就这样忘记我了……我没有变啊,雪!
Did not have... Originally our such long time's joyful friendship you like this forgot me... I have not changed, snow!
要是没有发现他在这里,我说不定已经逃出这块冻得人要死的鬼沼泽地——不妨看看我的腿,脚镣不是没有了吗?
I could ha' got clear of these death-cold flats likewise - look at my leg: you won't find much iron on it - if I hadn't made discovery that he was here.
她们没有到约定的地方去,你知道她们往哪里去了吗?
They came not to the place appointed--knowest thou whither they went?
就在那时,他的父亲下班回家,看到他的儿子努力工作。他没有帮助罗伯特,而是问:“亲爱的儿子,你已经尽力了吗?”
Just then, his father came home from work and saw his son work hard. He didn't help Robert and asked, "Dear son, have you done your best?"
我没有答应过她吗?她不是已经盼望了好几个月了吗?
Haven't I promised it to her and hasn't she looked forward to it for months?
你看到它了吗?不,我没有。
起作用了吗?如果没有,你可以唱歌或跑步。
父亲没有帮他,反而问:“儿子,你已经尽力了吗?我的意思是,你用尽了你能用的所有办法了吗?”
The father didn't help him, but instead asked, "Son, have you tried your best? I mean, are you doing everything you can?"
难道就因为它没有长脖子,它就不得不离开动物园了吗?
Would he have to leave the zoo just because he didn't have a long neck?
如果一个丈夫在森林里说话,没有人听到他说了什么,他还是做错了吗?
If a husband speaks in the forest and no one hears him, is he still wrong?
走过洼地之后,没有警察巡逻队了吗?当然不可能两次躲过巡逻队。
And after the quagmire, was there not the police patrol, which assuredly could not be twice avoided?
我问,“通知什么人了吗?”她漠不关心地回答,“没有。”
“ Has anybody been notified ?” I asked . “ No, “ says she , unconcerned .
物理学家回答这样的问题是完全不成问题的:即“如果一棵树倒在树林里并且那里没有人听见声音,那么树倒下发出声音了吗?”
Physicists have no problem answering the question of "If a tree falls in the woods and no one's there to hear it, does it make a sound?"
我们现在不也是都不会自己发电或把钱存在自己的床垫了吗(至少我认得的人里面没有)。
We no longer generate our own electricity or keep money under our mattresses (at least no one I know does).
你没有感到生病吧,你病了吗?
那么就下课了,没有问题了吗?
现在,这显得很重要。我没有赋予,所以我的不到祝福,我给予了,我就能得到祝福。你看到这两者的区别了吗?
Now, this is important. I don't give to get a blessing. I give to be a blessing. Do you see the difference there?
如果我被难题卡住了,或者自己泄气了,我听到一种内在的声音在说,“难道你就放弃了吗!”我知道,我永远也不会真正地放弃——没有别的人在为着这些孩子而奋斗。
And if I run into problems or get discouraged, I hear an inner voice saying, "Don't you give up yet!" I know that I could never really quit - there isn't anyone else championing these kids.
他会重复这个问题两到三次,即便他儿子回答“我没有看见任何东西,爸爸”之后。因为这是一个非常重要的问题:“你看见那些朝圣者了吗?”
"He'd repeat the question two or three times, even after the son had replied," I don't see anything, Dad, "because this was a very important question:" do you see the Pilgrims?
它告诉我们的是,回忆一下,我们看这里,我把它擦掉了吗?我想他已经没有了。
What it shows you too is that, remember when we looked at, did I erase it? I guess it's gone.
难道你没看到他每次倒下后并没有哭泣,而是重新站起来了吗?
Don't you see that each time he falls down; he stands up again instead of crying?
你们没有其它的番茄了吗?
我没有过。大家都看清楚了吗?因为我可不会再做一次了。
I don't have it. Did everyone see that? Because I will not redo it again.
你发现自己在那些实际上并没有提升生活品质的东西上花钱了吗?
Do you find yourself spending money on things which don't really improve your life?
难道他们没有听说,部分市场的新车需求已经下滑近半了吗?
Haven't they heard demand for new cars has slumped by almost a half in some markets?
没有其他的捷径了吗?
当情况变得不妙,闲话变得刻薄时,你总是有一个脱身妙计:“我们现在难道没有工作可做了吗?”
When the going gets tough, when the gossip gets mean, you always have one reliable escape line: “Don’t we have some work to do here?
没有蜜蜂和蝴蝶的花园太单调了吗?
Does your garden seem lonely without bees and butterflies buzzing around?
没有蜜蜂和蝴蝶的花园太单调了吗?
Does your garden seem lonely without bees and butterflies buzzing around?
应用推荐