我们需要为自己想要的事物而奋斗,因为生活并没有义务要给予我们所期待的东西。
We should fight for what we want because life is under no obligation to give us what we expect.
选民实在是没有义务要受这样的欺骗。
小费罐,根据告示是没有义务给的。
马哈·帕特拉指出,印度此次竞标是公开的,对任何国家都没有义务。
Mahapatra points out that India put out an open tender, and is under no obligation to any particular country.
更具突击性的核查机制虽然也已创建起来,但各国却并没有义务接受它。
A system of more intrusive inspections has been created, but countries are under no obligation to subscribe to it.
毕竟养老金是用来保障公民退休后的利益,没有义务用来减少碳的用量。
Pension funds have a duty to guarantee their members' retirement benefits, after all, not cut carbon.
我们有义务缴纳自己的税务,但是我们没有义务缴纳超出我们缴纳范围的税务。
It's our responsibility to pay the taxes we owe, but we're under no obligation to pay more than that.
没有义务将修改后的代码发回openntf。
There are no obligations to donate modified code back to OpenNTF.
亲爱的万人迷:首先来回答你的第一个问题:不,只要你不愿意,你就没有义务去给任何人提供推荐信。
Dear MP: to answer your first question first: no. You are under no obligation to give anyone a reference if you would rather not.
所谓的“不救援”条款进一步规定成员各国不必承担也没有义务为其他任何一个成员国的义务或债务负责。
Further, the so-called no-bailout clause specified that member states should not be liable for, nor assume, the commitments or debts of any other.
如果贸易顺差的国家能够加大进口的力度,可能会减轻一些痛苦,但是国家并没有义务这样做。
The pain might be eased if countries with trade surpluses spent more on imports, but they were not obliged to do so.
倘若必须通过强力而让人服从,由于不得不服从,就不存在服从的义务;倘若不是被迫服从,就没有义务服从。
If we must obey perforce, there is no need to obey because we ought; and if we are not forced to obey, we are under no obligation to do so.
这是最好的一权宜措施,由于减价期仅为一个月,而零售商都没有义务一定要削减他们的价格。
This is at best a stop-gap measure, since the reduction is for one month only, and retailers are not obligated to cut their prices.
而付了赎金并从保险公司得到赔偿的船只拥有者没有义务为严重和有组织犯罪局填写一份可疑活动报告。
Ship owners who pay ransoms that are reimbursed by insurance groups are not obliged to file a suspicious activity report with the Serious and Organised Crime Agency.
幸好没有分类学警察,所以这种众所周知的苍蝇改成什么名字我们都没有义务去遵照。
Luckily, there is no taxonomic police force, so there is no obligation to abide by any revision to the name of the famous fly.
即便对美元硬币的使用没有限制,店主也有权力决定是否要你的硬币,他没有义务收你的硬币。
Even the use of dollar-coins is limited. The shop owner has the right to choose whether or not he wants to take your coins but doesn’t have to.
这看上去很奇怪,更重要的是因为欧盟成员国没有义务为其它成员国拖欠的债务负责,而且也明令禁止这样做。
This seems strange, not least because the euro's members are not liable for-and are explicitly banned from assuming-the debt of fellow members in default.
托娃 戈尔德看起来像是个十二岁的孩子,可是她已经有创意写作学位,还发表了一本诗歌集,她还给过曼迪一本,可是又说曼迪没有义务非得看可是又说她不一定非得看。
Tovah Gold looked twelve but she had a degree in creative writing and a published poetry chapbook. She’d once presented a copy to Mandy, but said she should not feel obligated to read it.
大多数面试官无法或不愿解释他们的决定,而且他们也没有义务解释。
Most interviewers can't or won't explain their decisions, and why should they?
不过,即使投资者对自我慷慨过度的董事会薪酬投以反对票,各家大公司并没有义务需要考虑投资者的意见。
But even if investors vote against over-generous boardroom payouts, companies are not obliged to take their views into account.
本来输血的医院就有义务保证输给病人的血是健康的,这样的声明书究竟有没有法律效力,笔者不是法学专业的人,无从探究,但是从道德责任角度来讲,这样的医院应该受到相关部门的责罚!
I am not a law school student, so I cannot judge whether this sort of statement is legally valid or not. But from our moral perspective, these hospitals should be penalized by the governments!
谨记你的家人有义务无条件爱你,但同事可没有。
Keep in mind that while your family is obligated to love you no matter what, co-workers are not.
她妈挣钱很少,按道理她的继父也没有义务出钱帮我们结婚。
Her mother doesn't earn much and, by tradition, her stepfather shouldn't have felt any obligation to help us financially when we got married.
你有责任找到你错过的作业,而老师没有义务提醒你作业是哪些。
It is your responsibility to find out what assignments you have missed. It is not the teacher's responsibility to remind you of missed assignments.
而且公司没有义务需支付股利,即便对那些传统上有支付股利的公司来说也是如此。
And there is no obligation to pay out dividends even for those firms that have traditionally given them.
我们会供养你,不过,我们没有义务也要供养你的猫、牛等等,所以,找个农夫当伙伴或是娶个太太吧!
We'll feed you, but we're not obliged to feed your cow and your cat and all that.So, keep a housemate.Or marry a wife;get married.
乌干达的地区事务大臣及尼罗河事务代表IsaacMusumba说:“我们说,这简直疯了,你们不能只维护权利而没有义务。”
Isaac Musumba, Uganda's state minister forregional affairs, and its Nile representative, said: "We were saying:'This is crazy! You cannot claim these rights without obligations'."Minelik
我方没有义务主动联系贵方,并建议贵方就市场状况的变化或其它变动采取适当行动。
We shall have no obligation to contact you to advise upon appropriate action in light of changes in market conditions or otherwise.
我方没有义务主动联系贵方,并建议贵方就市场状况的变化或其它变动采取适当行动。
We shall have no obligation to contact you to advise upon appropriate action in light of changes in market conditions or otherwise.
应用推荐