直到最近,阿贾依都没有上过学。
虽然我没有上过学,但我的一些兄弟姐妹上过。
他不得不在小时候就去田里干活,因此没有上过学。
He had to work the fields as a child and consequently did not go to school.
我自己不是一个绅士,我没有上过学。但是,我得到了你,匹普!
I'm not a gentleman myself, and I didn't go to school, but I've got you, Pip!
他们说他们中大多数人都没有上过学,但孩子们,不管男孩女孩,都进了学校。
They tell me that most of them did not get an education, but that their children - girls and boys - are enrolled in school.
大多数女孩在14至16岁之间出嫁,从来没有上过学,但是都说她们希望上学。
Most of the girls, who were married between the ages of 14 and 16, had never attended school, but all say they still hope for an education.
困惑的孩子看着父亲说: %“爸爸,难道你是一个小男孩的时候没有上过学吗?”
Thee perplexed child looked at his father and said, "Daddy, didn't you go to school when you were a little boy?""
他死去之后,萨拉瓦南和兄弟们无依无靠,只能听任债主的摆布。 由于没有上过学,他们对管理农场无能为力。
When he died, Saravanan and his siblings were left helpless, at the mercy of loan sharks and, unschooled, incapable of managing the farm.
“我自己从来没能上过学,也从来没有学过怎样读书写字,但我确实希望我的孩子能受到教育,从而不至于像我那样被社会抛在后面,”她说。
"I was never able to go to school myself, and never learned how to read and write but I do want my children to get an education so that they are not left behind in society as I was," she says.
当哈珊走进手术室,接待她的是两个传统接生婆,他们都没上过学,没受过训练,也没有什么设备可用。
When Ms.Hassan went into labor, she was looked after by two traditional birth attendants, both of them unschooled, untrained and unequipped.
这些农村妇女的生活十分艰苦,她们大多没有正式上过学,只在附近的农田耕作。
It is a tough life for these women in the village. Most of them have not been to a formal school and work in the nearby fields.
杰克伦敦早年没有一个安稳的家,经常搬来迁去,住在出租房里,从圣弗朗西斯科到乌克兰,都有他的足迹。 虽然做童工,但也上过学,常光顾图书馆自修。
His early years were a series of moves between tenements in San Francisco and Oakland, child labour, but also schooling, public libraries, and self-improvement.
嘉娜:我没有在日本上过学,不过我可以从我的经验来比较一下。
Jana: Well, I haven't been a student in Japan but I can sort of compare from my experience.
我记得小时候,一个没有手臂而且一条腿是义肢的孩子和我一起上过学。
I remember, as a kid growing up, attending school with a kid who had no arms and one fake leg.
在这所学校上过学的人,只有一个还活着,但是从那以后他就再也没有说过话。
There was only one man alive that went to that school, but he has not talked since.
黄河边上我遇到了一个70岁的农民王浩,他没有上过一天学,甚至不能写他的名字,但是它的子孙却是不一样的。
Beside the Yellow River I met a 70-year-old peasant named Hao Wang, who had never gone to a day of school. He couldn't even write his name-and yet his progeny were different.
这个波士顿穷孩子几乎没有上过一天学,后来却掌握了六种语言,学习锲而不舍。
This poor Boston boy, with scarcely a day's schooling, became master of six languages and never stopped studying;
这个波士顿穷孩子几乎没有上过一天学,后来却掌握了六种语言,学习锲而不舍。
This poor Boston boy, with scarcely a day's schooling, became master of six languages and never stopped studying;
应用推荐