即便没有上班,有时一些工作想法还会在脑子里灵光乍现。
Even when you're not at your job, you sometimes do positive brainstorming about your work.
“那很好,”老板说,“但是你昨天没有上班,你被开除了!”
"That's all fine" said the boss, "but, you didn't work yesterday, you're fired!"
我妈妈当时在世贸中心工作,但那天她没有上班。因为她在生我。
My mom worked in the World Trade Center but wasn't at work that day because she was giving birth to me.
因为那时我下岗后已经有大约五个月没有上班了。这份工作看上去是一个很好的机会,能让我继续向前推进自己的职业生涯。
I had been out of work (following a layoff) for about five months and this seemed like a great opportunity to move my career forward.
每天坐飞机上班对冯·巴丁斯基来说并不容易,因为他每天晚上只能睡5个小时,但他认为没有什么比他的家庭更重要了。
Flying to work every day is not easy for von Badinski because he can only sleep five hours every night, but he believes nothing could be more important to him than his family.
当他去买自行车时,他发现几乎没有自行车,这让他开始思考:如果缺少自行车与新冠肺炎有关,而且如果骑他自行车的人真的需要交通工具去上班呢?
When he went bike shopping, he found few available, which got him thinking: What if the lack of bikes was Covid-19 related, and what if the person who'd taken his bike really needed transportation to get to work?
上班又要迟到了,她把一杯牛奶一饮而尽,再没有时间吃其他东西了。
Late for work again, she gulped down a cup of milk, with no time for anything to eat.
布瑞特:他每天下班回家就睡觉,睡完觉然后又去上班。对于我们两个人而言,这样几乎没有什么夫妻生活。
BRIT: He come home from work you sleep, and then get back to work, you know, that's no life, for any of us.
这个丈夫还要上班,抚养幼子,但是依然每天照顾妻子,陪伴妻子,虽然她没有任何意识,让人读后不禁潸然泪下。
Moreover, he still has to go to work and bring up his son. But he still stays with his wife and attends to her every day, though she has no consciousness at all.
作为一个大学讲师我很幸运不用每天去上班,我一周只要工作三天,但是在这三天我工作很长很长时间没有一点时间可以小睡一下。
Fortunately, being a college lecturer, I don't have to go to work everyday. I only work three days a week, but during the three days I work really long hours and have no time for a wee little siesta.
问题:我上班前不会吃早饭,然后到了班上也没有什么选择,除了百吉饼或是小松饼。
PROBLEM: I don't eat breakfast until I get to work, and then there's not much to choose from except bagels or muffins.
“第二天来上班时,它已经不在了,我能告诉你们的就这些”,他补充道,“已经没有星期五博物馆的门票出售了”。
“All I can tell you is that I came to work in the morning and it was gone, ” he said, adding that there were no more museum tickets available for Friday.
在我去上班的路上那个人挡住了我,对我说,他已经三天没有吃东西了。
On my way to work, this man stopped me and said that he hadn't eaten for three days.
在经合组织的30个成员国中,除了一个国家之外,都会出现这种现象:一对有两个孩子的夫妇,只有一个人上班拿工资,他们的收入却比同等平均年薪、没有孩子的单身人挣得多。
In all but one of 30 OECD countries, a married one-earner couple with two children takes home more money than a single person with no children on the same average annual salary.
例如,当你在去上班的路上遭遇堵车,就是一个压力源,但是在一个悠闲的周日,堵车对你来说就没有什么关系。
For example, being stuck in traffic on your way to work is a stressor.But traffic on a leisurely Sunday isn't a big deal.
没有比周末上班更让我讨厌的了。
There is nothing that gets me down more than working on weekends.
例如,当你在去上班的路上遭遇堵车,就是一个压力源,但是在一个悠闲的周日,堵车对你来说就没有什么关系。
For example, being stuck in traffic on your way to work is a stressor. But traffic on a leisurely Sunday isn't a big deal.
公务旅行时间比没有节省多少,但是对于那些在市中心上班的人们来说,他们再也不需要到了马尔默站就下车了。
Official travel times aren't much reduced, but commuters who work in the city centre will no longer have to disembark at malmo Central.
5年前,一些位于新泽西最大的城市纽瓦克的警局甚至还没有电,许多工作人员仅在周一到周五的工作日上班,一到下午五点就下班回家。
Five years ago some police stations in Newark, New Jersey's biggest city, did not even have a computer. Many officers worked only on weekdays, heading home at 5pm.
上海一家外贸公司的马老板日前透露,2月25日--春节假期后的第一天,公司的很多员工都没有去上班。
A man surnamed Ma who runs a foreign trade company in Shanghai said he found many seats in his office were empty on February 25, the first working day after the holiday.
在此阶段,我们也没有必要改变正常的行为,大家应该继续上学、上班,参与各种社会活动。
"At this stage, there is no need to change normal behaviour - you should continue to go to school, work and any social activities."
几分钟以后,当我问:“有没有这种可能,当你在上班时,你儿子可能已经偷偷溜进房子里来了?”
After a few minutes I asked, "Is it possible that while you were at work, your son could have sneaked into the house?"
你有没有问过你的亲戚朋友、邻居以及上班的同事,他们是怎么管教小孩的?
Have you ever asked your relatives, friends, neighbors, and colleagues at work about what kind of childcare do they use?
莱利娅•图皮科瓦告诉警察说,她丈夫哈里·皮克早晨上班前就没有想起来那是她特别的日子。
Lyalya Tupikova told police that her husband Khalpik failed to remember her special day before going to work in the morning.
她回答说最近家里有点事儿,再就是没有人体谅她上班辛苦之类的话。
She replied that she had some family problems and that nobody appreciated how hard she works etc., etc.
但是就算孩子抚育这方面没有后顾之忧,女性也要弄清楚出去上班是否划得来。
But even if the kids are all right, women still need to figure out whether work will actually pay.
但是就算孩子抚育这方面没有后顾之忧,女性也要弄清楚出去上班是否划得来。
But even if the kids are all right, women still need to figure out whether work will actually pay.
应用推荐