他悲伤地说这个小男孩没救了。
别难过,别为这事太烦恼啦,没救了。
Don't take on, and fret about it too much! it can't be helped.
我爸爸是一个没救了的纸上谈兵的人。
但这并不意味着我没救了。
医生又沮丧的摇摇头说:’唉…也没救了…
Doctor shook his head sadly again and said:"Aih … also cannot be saved …"
马上;如果有大喊莎拉康纳的名字,你已经没救了。
Soon; if anyone comes calling for Sarah Connor then you’re already dead.
“你没救了,宝贝。”威廉这么说着,坐在电脑前浏览新闻。
You're hopeless, honey, "William said, settling at his computer for the news."
他们都说她已经没救了,但我还是给她做了15分钟的人工呼吸。
They say she was gone automatically, but I tried CPR for probably 15 minutes, " Butler says."
医生们已无能为力了,他们能做的都做了,但都不见效,病人没救了。
The doctors were at the end of their wit: they had done everything they could but nothing worked and the patient had to die.
他是这起交通事故的唯一幸存者,得救了却又没救了:年轻男子的眼睛睁着,但大脑似乎已经停止了工作。
He emerged from the car accident alive but alone, there and not there: a young man whose eyes opened yet whose brain seemed shut down.
她得了一种非常罕见的癌症,已经没救了…因为发现的太晚了,她这种癌症是一种攻击性非常强的类型。
She has a very rare type of cancer and any treatment is of no use as it was detected too late and is a very aggressive type.
她得了一种非常罕见的癌症,已经没救了…因为发现的太晚了,她这种癌症是一种攻击性非常强的类型。
She has a very rare type of cancer and any treatment is of no use as it was detected too late and is a very aggressive type.
应用推荐