他们俩都没想到要收看新闻。因此,直到彼得打来电话卡罗琳才获悉约翰的死讯。
Neither of them thought of turning on the news. Thus Caroline didn't hear of John's death until Peter telephoned.
她没想到她的建议会受到这样强烈的反对。
她已经获得了做梦也没想到的成功。
两位作者花了5年时间研究那344家“杰出公司”的行为,没想到起初却一无所获。
The authors spent five years studying the behaviour of their 344 "exceptional companies", only to come up at first with nothing.
我的好孩子,我从来没想到你对食物这么讲究,这么挑剔。
I should never have thought, dear boy of mine, that you were so dainty and fussy about your food.
他们早就从小屋那里发现他了,而且为他准备了一顿他从没想到过的大餐。
They had seen him long ago from the hut, and a treat was prepared for him that he never suspected.
他没想到忠实的莉莎找到了它,并把它放回了他的盥洗架上。
What he did not know was that the faithful Liza had found it, and put it back on his wash-stand.
30岁的李世锦没想到自己能靠声音谋生。
Li Shijin, 30, didn't expect to make a living through his voice.
做别人没想到的事,做别人从未做过的事——这是成功的关键。
Do what the others haven't thought of or do something that others have never tried before—that is the key to success.
我没想到我们能这么随意就请得到他过来,但我们对此很感激,也很感谢他带来的礼物。
I don't think we would have randomly invited him over but we appreciate it and the gifts.
但是我从来没想到过她会因为我儿子的缘故剪掉自己的头发。
But, I never imagined she would sacrifice her lovely hair for the sake of my son!
让我们知道你对于以上10个产品的想法,当然是我们这一轮没想到的。
Let us know your thoughts on the above 10 products, and of course any that we missed this time round.
然而他们做梦也没想到,雨水时的尘埃微粒含有极强的放射性元素。
But they never imagined the particles contained in the rain had an array of radiation.
最近它们持续增长因为企业没想到能很好地利用这一资本的办法。
Recently, they have continued to grow because firms could not think of good ideas for putting the capital to work.
但是我没想到自己会以这么大的优势胜出。
可是没想到,一个星期天的晚上,我居然收到她的邮件。
Then, on Sunday night, quite out of the blue, I received an email from her.
我从来也没想到她会令我那般铤而走险,我到了桥的另一侧。
And I never thought she'd let me get that far. I got to the other side.
我从没想到正是自己对事物的认知角度引起了自己的失望,而那是自己可以控制的!
I never once thought it was just my perception of the matter that was causing my disappointment and that I could control this!
从来没想到鲜花,礼裙,要谁当我的伴娘——我一样也没想过。
Never thought about flowers, dresses, who I'd have as bridesmaids — none of it.
当我开始养宠物鸟的爱好的探险之旅时,从没想到能从鸟身上学到什么。
When I began my venture into the hobby of keeping pet birds, I never imagined that birds could teach me anything.
我很喜欢自己的工作,从来没想到改变工作时间。
I really enjoyed my job and never considered changing my hours.
它们以最高的速度冲出围栏,没想到会被用一根绳子勒住脖子而突然停止。
They burst out of the chute at top speed only to be stopped short — clotheslined — with a choking rope around the neck.
我想应该叫错觉,因为并没想到它们的出现。
I suppose I should call them hallucinations because I didn't order them.
我喜欢针织,讨厌粗野的男孩子的游戏,但是我从没想到我的女性倾向来自我的基因。
I hated rough-and-tumble boys' games and preferred knitting, but I had no idea my feminine leanings were down to genetics.
当然,那个时候,我没想到相同的情况会发生在我的孩子身上。
Of course, back then, I never could have imagined being in the same situation someday with my own kids.
我没想到在做志愿者的过程中会承受如此多的刁难。
I didn’t expect we would have to endure so many difficulties in our service.
检查辐射水平的设备并未发出警报,因此操作员仍然没想到发生了失水事故。
The instrument that checks radioactivity levels does not trigger an alarm, so operators still have no reason to suspect a LOCA.
检查辐射水平的设备并未发出警报,因此操作员仍然没想到发生了失水事故。
The instrument that checks radioactivity levels does not trigger an alarm, so operators still have no reason to suspect a LOCA.
应用推荐