他们把没人要的小猫淹死了。
没人要的孩子,基本上都无法长大。
他还要了一些没人要的自行车,他会再免费修理一次。
He also asked for unwanted bikes, which he would repair—again for free.
每年有数以千计的没人要的动物被人遗弃。
在喝醉的时候,他倒想卖个儿子,但是绝没人要。
When drunk, he considered selling one of his sons, but no one would buy him.
最不寻常的预测就是:没人要的人会选择没人要的人做伴侣。
The most striking prediction is that undesirable individuals will choose undesirable partners.
最不寻常的预测就是:没人要的人会选择没人要的人做伴侣。
'The most striking prediction is that undesirable individuals will choose undesirable partners.'
她的目标就是照顾所有这些没人要的孩子,而且她完成的非常好。
Her goal was to take in all of these children which no one wanted, and she accomplished that goal very well.
皮特:我想我们是唯二没人要的了。只有我们两个没有男女朋友。
Peter: I guess we're the only leftovers. We're the only person who isn't with a date now.
最初只是要给一只没人要的小狗找个家,后来居然变成了全职工作。
What started out with finding a home for one unwanted puppy became a full-time occupation.
苦等三年,当初没人要的荒废虾池,在她手里怎样变废为宝创造意外财富?
Waiting for three years, had abandoned shrimp ponds unwanted in her hands how to change waste into wealth creation accident?
他说:“有些人没意识到我在垃圾桶里,以为这些钱没人要,就拿走了。”
"I have had problems with people taking money as they don't always realize I am in the trash can and it looks like free cash," he said.
我不能确定到底喜不喜欢好莱坞拍的那些电影,看样子没人要拍我想拍的电影。
I was becoming very frustrated - and I wasn't sure I even liked the films that Hollywood was making. It seemed that there was no place for the kind of films I wanted to make.
最终的结果当然是,这些要价过高的房屋只能放在那儿卖不出去,像没人要的库存品。
The end result, of course, is that these overpriced properties just sat there, piling up like unwanted inventory.
反正苹果不卖电视,为什么不用没人要的免费设备来转移大家对iPhone 4的注意力呢。
Apple can't sell them anyway, so why not distract everyone from this iPhone business with a free device that nobody wants.
他在小镇周边到处找,终于找到一处没人要的一小块地产,有一幢房,还有间小棚。
He had hunted around the edge of town until he found a small, abandoned piece of property with a house and shed.
但是她们许多人都忍受着不安全感和自我怀疑,因为她们周围的人不断告诉她们没人要。
But many of them suffer from insecurity and self-doubt because people around them keep telling them they are not desirable.
克莱·布特里:我在他家看到,除了些没人要的空瓶子和镶在墙上的家族画像,一无所有。
Crabtree: I was at his house-not a thing left but some empty bottles that were overlooked and the family pictures, which I believe are framed in the wainscot.
他的父母深信他是魔鬼,把他像一只没人要的小猫一样捆起来装进麻包袋,丢到一口井里。
Convinced he was a devil, his parents tied him up like an unwanted kitten in a 38 gunnysack and threw him down a well.
有人将他的蓝色宇宙滚豆绒毛玩具留在这里,没人要的小可怜,也许你应该每天跟它谈谈…
Somebody has left their Blue Grundo Plushie here. What a poor unwanted little guy, maybe you should talk to him every day…
不久,她的这间小公寓里有了越来越多的孩子。虽然小公寓里有些挤,但是她从来不拒绝没人要的孩子们。
Soon she had more and more children in that apartment, and it was packed, but she never said no to a child who no one wanted.
各小区的车库由原来没人要,慢慢成为紧俏品,价格也日益攀升,买房,买车,买车库,车库门的问题怎么办?
Unwanted from the district's garage, slowly become tight products, prices escalating, buy a house, car, car library, garage door how to do?
说到埋葬过去,纽约一位离异人士提出了一个告别失败婚姻的方法--用一个小棺材来存放那些没人要的结婚戒指。
Talk about burying the past. A New York divorcee has come up with a solution for failed marriages -- a miniature coffin to lay those unwanted wedding rings to rest.
说到埋葬过去,纽约一位离异人士提出了一个告别失败婚姻的方法——用一个小棺材来存放那些没人要的结婚戒指。
Talk about burying the past. A New York divorcee has come up with a solution for failed marriages — a miniature coffin to lay those unwanted wedding rings to rest.
然而,在经济繁荣的印度北部地区,不要说掌控新娘的价格,没有嫁妆没人要,没有足够的嫁妆,女子甚至会被杀或是毁容。
Yet in prosperous northern Indian states, far from commanding a bride-price, women whose families have failed to stump up a sufficient dowry still get killed and disfigured.
然而,在经济繁荣的印度北部地区,不要说掌控新娘的价格,没有嫁妆没人要,没有足够的嫁妆,女子甚至会被杀或是毁容。
Yet in prosperous northern Indian states, far from commanding a bride-price, women whose families have failed to stump up a sufficient dowry still get killed and disfigured.
应用推荐