• 我等小时露面

    I waited an hour but he didn't show.

    《牛津词典》

  • 雨势减弱。

    The rain continued unabated.

    《牛津词典》

  • 费伊吃饭了—哪儿不舒服了。

    Faye hasn't eaten all dayshe must be sickening for something.

    《牛津词典》

  • 他们唱啊跳啊宿

    They stayed up all night singing and dancing.

    《牛津词典》

  • 穿着样子的奇怪衣服

    He was wearing a strange shapeless garment.

    《牛津词典》

  • 胆量辞去份报酬优厚的工作

    He doesn't have the guts to walk away from a well-paid job.

    《牛津词典》

  • 说话说。

    He didn't speak to me—not one word.

    《牛津词典》

  • 生气了,直截了当地告诉过任何工作

    I lost my temper and told him straight that I hadn't been looking for any job.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 眼,似乎认出她来。

    He glanced briefly towards her but there was no sign of recognition.

    《牛津词典》

  • 被叫开车接人他们聚会意识到是个圈套

    He was asked to pick somebody up and bring them to a party, not realizing it was a setup.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 保罗不会开车所以手臂骨折帮上。

    Paul can't drive so he was a fat lot of use when I broke my arm.

    《牛津词典》

  • 老板是老套的回答–“的话了!”

    My boss had a stock response – "If it ain't broke, don't fix it!"

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 简历工作说明她长性

    The long list of jobs on her CV suggests a lack of stickability.

    《牛津词典》

  • 急于求成,我正在步地来。

    I am not rushing things and I'm taking it step by step.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 约瑟芬那时得很因为表现出什么症状

    Josephine must have had the disease very mildly as she showed no symptoms.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 降低利率加利福尼亚州造成很大影响的原因有二。第银行仍然害怕放贷

    The cut in the interest rates has not had very much impact in California for two reasons. First of all, banks are still afraid to loan.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 感到非常内疚几天来我打算父母打电话还是抽出时间打。

    I'm feeling very guilty— I've been meaning to call my parents for days, but still haven't got around to it.

    《牛津词典》

  • 那个下士理睬弹匣武器上卸下来换上新的

    The corporal ignored him, sliding the empty magazine from his weapon and replacing it with a fresh one.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 无论次性完全卡路里限量还是分散天里吃,似乎多大区别。

    There seems to be little difference whether you eat all your calorie allowance at once, or spread it over the day.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 两个囚犯手铐起时却分别往灯柱两边,结果跑成

    Two prisoners bungled an escape bid after running either side of a lamppost while handcuffed.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 整个审讯过程中滴眼泪。

    She remained dry-eyed throughout the trial.

    《牛津词典》

  • 留意门口碰了下头

    I bonked my head on the doorway.

    《牛津词典》

  • 弗兰克沿着整洁砾石小路走着打量什么

    Frank walked along the tidy gravel walks, and looked at everything, but touched nothing that he saw.

    youdao

  • 天使养活还是地狱里同类养活他,说不上来;可是星期我们吃饭了。

    Whether the angels have fed him, or his kin beneath, I cannot tell; but he has not eaten a meal with us for nearly a week.

    youdao

  • 整个夏天海蒂起上山过分了!

    All summer long Heidi had not been up with him a single time; it was too much!

    youdao

  • 几乎合眼。

    I have scarcely closed my eyes the whole night through.

    youdao

  • 胡须蓬乱因为星期刮胡子了。

    His beard straggles because he hasn't shaven for a week.

    youdao

  • 面包坚果几乎

    He asked for a bite of bread and a few nuts and then hardly touched them.

    youdao

  • 好吧,”玛莎显然意识到自己的无礼,“现在学习时候了。”

    "Well," said Martha, evidently not in the least aware that she was impudent, "it's time tha' should learn."

    youdao

  • 突然转动身子,只胳膊伸向身边,似乎想抓住什么抓到跤。

    She whirled suddenly, one arm reaching for something near her side but failed, and it made her stumble.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定