与此同时,用耳机长时间听单一节奏的音乐节拍可以使孩子沉浸在自己的世界里,而不去追求其他的东西。
At the same time, listening through earphones to the same monotonous beats for long stretches encourages kids to stay inside their bubble instead of pursuing other endeavors.
你没必要沉浸在自己的不幸中。
他闭上眼睛,沉浸在自己痛苦的自白中。
他朝城里走去,完全沉浸在自己的思考当中。
我总是沉浸在自己的思想里,听不见别人的话语。
I am always immersed in my own thoughts, and I can't hear the words of others.
他有着长长的头发和细致的双手,沉浸在自己天分的梦里。
He had long hair, delicate hands and was enclosed within the dream of his own gifts.
只有自己,沉浸在自己的思考中,即使只是空想,或者发呆。
Only myself, I could be immersed in my own thought, even it's just nonsense or in a trance.
我来这里是因为我想尝试沉浸在自己的语言,学习更多的中文。
I'm here because I want to try immersing myself in the language and learn more Chinese.
你不能沉浸在自己幻想的角色里,你应该努力做好真实的自己。
It doesn't occur to him that not only the good income does he has but not working.
在你的身体完全沉浸在自己的意识之后,集中于放松身体的每一块肌肉。
After you've completely immersed your body in awareness, focus on relaxing each muscle in your body.
阿比沉浸在自己的思绪中,以至于从她姨妈的车边经过时都没有注意到。
Abby had been so deep in thought that she had walked past her aunt's car without even seeing it.
厨师的表:沉浸在自己的世界nizuc丰富的烹饪体验我们的厨师的表。
Chef's Table: Immerse yourself in Nizuc's rich culinary world by experiencing our Chef's Table.
没有,尽管他很不走运。老实说,我和他握了手,然后沉浸在自己的喜悦中。
No, although he was unlucky. I shook his hands, then in all honesty, I thought my joy.
但是他们学会的是把注意力集中在每天的琐事上,沉浸在自己做的每一件小事里。
But what they've learned to do is focus on the everyday routine and immerse themselves in every task they do.
有时候在离婚期间,父母双方完全沉浸在自己的变化中,以至于你会觉得没人管你。
Sometimes during a divorce, parents may be so caught up in their own changes it can feel like your own life is on hold.
看到我一脸疑惑,妈妈对我说:“这个问题非常重要,看来你一直都沉浸在自己的生活中。
She saw the confusion on my face and told me, “This question is very important. It shows that you have really lived in your life.
芳婷II自上而下只有一个声音,让我更容易忽视播放系统,只是沉浸在自己的音乐中。
From top to bottom, the Fontaine II spoke with one voice, allowing me to more easily ignore the playback system and simply immerse myself in the music.
看到我一脸疑惑,妈妈对我说:“这个问题非常重要,看来你一直都沉浸在自己的生活中。
She saw the confusion2 on my face and told me, “This question is very important. It shows that you have really lived in your life.
她从小就沉浸在自己喜欢的艺术中,对她来说,音乐是一种召唤,而不是追逐名望的工具。
She immersed herself in her art from a very young age: For her music was a calling, not something she did for fame.
专家完全沉浸在自己的已知领域,这是以无视他们的无知为代价的。他们在反复炒自己的剩饭。
Experts focus intensely on what they already know, and, at the cost of ignoring their ignorance, they work hard to know more of the same.
图片里的芭蕾舞女演员可能在舞台上表现出她的优雅和美丽,然而她却沉浸在自己幕后的世界里。
This image has all the grace and beauty that the ballerina might express onstage, yet she is in her own world backstage.
令人印象深刻的新体验由超级跑车奥迪在一个壮观的互动电影。沉浸在自己的尺寸奥迪r8 !
Experience the impressive new super sports car made by Audi in a spectacular Interactive Movie. Immerse yourself into Dimension R8!
但是,这么做的同时,他对别人的注意反倒减少了,似乎沉浸在自己的思想里,到了很远的地方。
But with all that, he minded people less and seemed shut up in his own thoughts and rather wandering.
所以我非常高兴能有机会在成都,沉浸在自己的中华茶文化中,了解它的历史以及各种茶艺之道。
So I am very excited to be in Chengdu and have this opportunity to immerse myself in the Chinese tea culture and learn its' history as well as the various techniques of serving tea.
罗森广场酒店是家里几个愉快的用餐选择,客人可以在一天中的任何时间沉浸在自己最喜爱的食物。
Rosen Plaza Hotel is home to several delightful dining options, so every guest can indulge in their favorite foods at any time of day.
那能量也非常愉悦,因为我们更少地沉浸在自己的想法里,我们也更自由地真正感受到各种感觉了。
And that energy is very pleasurable, and because we're less obsessed with thinking we're free to really notice those sensations as well.
一星期又一星期过去了,哈利尽管沉浸在自己新的心事中,却也不能不注意到罗恩似乎正在负起责来。
As the weeks crept on, Harry could not help but notice, even through his new self-absorption, that Ron seemed to be taking charge.
一星期又一星期过去了,哈利尽管沉浸在自己新的心事中,却也不能不注意到罗恩似乎正在负起责来。
As the weeks crept on, Harry could not help but notice, even through his new self-absorption, that Ron seemed to be taking charge.
应用推荐