詹姆斯•沃麦克等人的著作《改变世界的机器》(1990年)将日本丰田汽车公司的生产制造系统推广开,该系统强调零件应恰好够用并且员工应具有前瞻性。
"The Machine That Changed the World" (1990) by James Womack et al popularised Toyota's manufacturing system with its emphasis on just-in-time parts and proactive workers.
沃麦克(Womack,J.)、琼斯(Jones,D .)和鲁斯(Roos, D .)合著的《改变世界的机器》,纽约罗森联合出版社和牛津麦斯威尔·麦克米伦国际出版社,1990年第一版。
Womack, J., Jones, D. and Roos, d., "the Machine that Changed the World", Rawson Associates, New York, and Maxwell Macmillan International, Oxford, 1990.
麦克沃特先生列举了一系列关于高雅文化和通俗文化的有趣例子,证明了他所记录的这一趋势是正确无误的。
Illustrated with an entertaining array of examples from both high and low culture, the trend that Mr. McWhorter documents is unmistakable.
麦克·沃特将这种任务比作阻止冰山融化。
沃尔什是今天一早从华盛顿特区乘飞机赶来的,他坐在会议桌旁,手边有一台便携式磁带录音机和两个麦克风。
Walsh had flown in this morning from D.C. he sat behind the conference table next to a portable tape recorder and two microphones.
沃尔什一大早就从哥伦比亚特区坐飞机过来了,他坐在会议桌旁,手边有一台便携式磁带录音机和两个麦克风。
Walsh had flown in this morning from D.C.He sat behind the conference table next to a portable tape recorder and two microphones.
沃尔什一大早就从哥伦比亚特区坐飞机过来了,他坐在会议桌旁,手边有一台便携式磁带录音机和两个麦克风。
Walsh had flown in this morning from D. C. He sat behind the conference table next to a portable tape recorder and two microphones.
有时,麦克沃特说,店员是为了向你兜售他的货品才为你提供帮助。
Sometimes, says Mr McWhorter, the assistant trailing you in a store is just trying to sell you something.
英勇的格诺米欧对直率的朱丽叶:苏格兰出生的詹姆斯·麦克沃伊为其配音,他已在多个舞台剧版本里扮演这个角色。
As bold Gnomeo to Blunt's Juliet: the voice of Scottish-born James McAvoy, who has played the young lover in several stage productions.
在这部伊恩·麦克·尤恩小说改编的电影里,奈特莉和詹姆斯·麦卡沃伊扮演一对被战争和看似无辜的谎言分开的被诅咒的爱人。强大的故事。
In this Ian McEwan adap, Knightley and James McAvoy play star crossed lovers who are torn apart by war, and a seemingly innocent lie. Powerful stuff.
我18岁那年和一个朋友麦克·沃克曼入伍了,我们被告知要去越南,互相照顾。
I turned 18 and joined the Army with a friend, Mike Workman, telling ourselves we'll go to Vietnam together and watch each other's backs.
“我总把罗密欧视作一个讨厌的人”,麦克沃伊说:“他极为自恋。”
"I always see Romeo as being a bit of a pain in the backside," says McAvoy, "and very in love with himself."
其他角色人选:史蒂夫•沃兹尼亚克——杰克•布莱克、保罗•吉亚玛提、凯文•麦克奈利、文森特•诺费奥和丹尼•特乔。
Other roles: Steve Wozniak -- Jack Black, Paul Giamatti, Kevin McNally, Vincent D'Onofrio and Danny Trejo.
这张照片在她的一位密友手中,即演员摄影师罗迪麦克·多沃尔(RoddyMcDowall)。
The picture was taken by one of her closest friends, actor and photographer Roddy McDowall.
乔治城大学麦克多诺商学院(Georgetown ' sMcDonoughbusinessschool)兼职教授克里斯·沃斯说,认为自己一派正经的领导者往往给人一种居高临下的感觉。
Leaders who think they're coming across as no-nonsense often come off as condescending, says Chris Voss, an adjunct professor at Georgetown's McDonough business school.
麦克·沃特略述了放弃世代传下的语言是怎么能得到更好的生活的?
McWhorter Outlines how the pursuit of a better life can often mean leaving one's ancestral language behind.
仅仅两年前,保罗·沃尔福威茨(PaulWolfowitz)被任命为世界银行行长之时,乐天派将他比作另一位来自五角大楼的争议人物:罗伯特·麦克纳马拉(Robert McNamara)。
WHEN Paul Wolfowitz was named as President of the World Bank just two years ago, optimists compared him to another of the Pentagon's controversial sons, Robert McNamara.
《赢得比赛:穿过美国黑人危机》一书的作者约翰·麦克·沃特(John McWhorter语言学家——注)提出,对黑人申请生降低标准同时也削弱了他们学而优的动力。
John McWhorter, the author of "Winning the Race: Beyond the Crisis in black America", argues that lowering the bar for blacks also reduces their incentive to excel at school.
欧盟商会的当地代表亚当·麦克·沃特(AdamMcWhirter)对法新社表示,“重庆开始受到媒体积极响应”。
"Chongqing is starting to get positive media buzz," Adam McWhirter, the local representative of the European Union Chamber of Commerce, told AFP.
盖恩斯通过杰克耳中的无线麦克风,指引着他找出了一张钥匙卡,这张钥匙卡酷似沃尔什交给他的那张。
Gaines leads Jack, via the transmitter in his ear, to find a key card that resembles the one Walsh gave him.
麦克·沃尔船长回答道,“一艘动力充足的轮船必须面对风暴。”
Jukes, "answered the Captain," and a full -powered steamship has got to face it.
“一旦海水不断灌进来,你就麻烦了,”麦克沃伊说。
"Once you get progressive flooding, you're in trouble," McAvoy says.
霍沃德,60岁,和她2004年夏天因心脏病去世的丈夫麦克。库巴西感情一直很好。
Howard, 60, was very close with her husband Mike Kubash who died of heart failure in the summer of 2004.
专擅于拍摄家庭剧的麦克·伦敦战较着擅擅于拍摄爆炸场景的乔·西我沃便是比去接管如此慷慨援助的人。
Michael London, who specialises in making family dramas, and Joel Silver, who is notably good at blowing things up, are among the recent recipients of such largesse.
专擅于拍摄家庭剧的麦克·伦敦战较着擅擅于拍摄爆炸场景的乔·西我沃便是比去接管如此慷慨援助的人。
Michael London, who specialises in making family dramas, and Joel Silver, who is notably good at blowing things up, are among the recent recipients of such largesse.
应用推荐