此一案件的法官判处沃尔德鲁普32年有期徒刑。
The judge in the case sentenced Waldroup to 32 years in prison.
当警察来到位于田纳西州山区的布拉德利-沃尔德鲁普的拖车屋时,他们发现这里简直就是一个目不忍睹的血腥的战场。
When the police arrived at Bradley Waldroup's trailer home in the mountains of Tennessee, they found a war zone.
不顾检察官的激烈反对,法官允许贝内在法庭上作证,解释为什么这两个因素使沃尔德鲁普在那个杀人夜“突然抓狂”,犯下令人发指的暴行。
Over the fierce opposition of prosecutors, the judge allowed Bernet to testify in court that these two factors help explain why Waldroup snapped that murderous night.
助理地方检察官德鲁-罗宾逊和辛西娅-勒克罗伊- 史米尔仔细地审看着布雷德利-沃尔德鲁普家里犯罪现场的照片。那天夜里他残忍地杀死了他妻子的朋友。
Assistant district attorneys Drew Robinson and Cynthia Lecroy-Schemel look over crime scene photos from Bradley Waldroup's home the night he killed his wife's friend.
另一位陪审员,黛比-贝蒂说,科学说服了她相信,沃尔德·鲁普不能对他的行为完全控制。
Another juror, Debbie Beaty, says the science helped persuade her that Waldroup was not entirely in control of his actions.
陪审员认为他的行为不是有预谋的,并与被告辩护律师的论点一致,认为沃尔德·鲁普只是一时爆发。
The jurors concluded that his actions were not premeditated and agreed with the defense argument that Waldroup just exploded.
公诉人指控沃尔德·鲁普,犯有谋杀布拉德肖的严重罪行,足以判死刑,以及企图谋杀他的妻子的一级谋杀罪。
Prosecutors charged Waldroup with the felony murder of Bradshaw, which carries the death penalty, and attempted first-degree murder of his wife.
他的律师还认为,沃尔德·鲁普很沮丧,患有“间歇性爆发障碍症”,病人在情绪激动下会有过激行为。
His attorneys also argued that Waldroup was depressed, suffered from "intermittent explosive disorder" and acted in the heat of passion.
整个案情似乎很清楚,沃尔德·鲁普的行为是故意和有预谋的。
It seemed clear to them that Waldroup's actions were intentional and premeditated.
答案原来就在布拉德利·沃尔德·鲁普的遗传基因里。
经过11个小时的商议,陪审团判定沃尔德·鲁普为故意杀人罪-不是谋杀,以及一个二级企图谋杀罪。
After 11 hours of deliberation, the jury convicted Waldroup of voluntary manslaughter - not murder - and attempted second-degree murder.
贝内还采了沃尔·德鲁普的血液样本,并把它送到了范德比尔特的分子遗传学实验室。
Bernet also took a blood sample and brought it to Vanderbilt's Molecular Genetics Laboratory.
助理地区检察官德鲁·罗宾逊说,2006年10月16日,沃尔德·鲁普等待他分居的妻子彭妮带他们的四个孩子来度周末。
Assistant District Attorney Drew Robinson says that on Oct. 16, 2006, Waldroup was waiting for his estranged wife to arrive with their four kids for the weekend.
沃尔德·鲁普的律师,卫理-理查森说,她说的没错。
沃尔德·鲁普的律师,卫理-理查森说,她说的没错。
应用推荐