如何评估汽车撞击对桥梁产生的安全影响是一个非常重要的问题。
It is important to evaluate the security of bridge pier that was crashed by the truck.
好消息是即使我明天会被一辆公共汽车撞击没有人会要重复此工作的一部分。
The good news is that even if I get hit by a bus tomorrow nobody is going to have to repeat this part of the work.
名为“转变”的这一飞行汽车正在接受撞击测试,以确保其符合联邦的安全标准。
The Transition is now going through crash tests to make sure it meets federal safety standards.
另有九辆汽车的数据显示,在撞击发生前的最后一刻,刹车才被踩下。
Data from nine other vehicles showed the brakes were used only in the last moment before impact.
不过迄今为止最糟糕的场景是哈里贝瑞在《死囚之舞》里面的表现,尽管她面对儿子被汽车致命撞击的场面,她的表现几乎不可能不让观众笑场。
But the worst by far is this display by Halle Berry in Monster's Ball, which, though prompted by her son being fatally hit by a car, is nevertheless virtually impossible to watch without laughing.
加拿大交通部(管理部门)质疑低速车辆的安全性能,怀疑低速车辆是否可以经受起送货卡车或多功能运动性汽车的撞击。
Transport Canada, the regulatory agency, questions their safety.
马自达在美国,加拿大和墨西哥召回超过30万辆问题汽车,提示这一动力转向的问题会引起撞击事故。
Mazda is recalling more than 300, 000 cars in the US, Canada and Mexico, warning that problems with their power steering could lead to crashes.
马自达在美国,加拿大和墨西哥召回超过30万辆问题汽车,提示这一动力转向的问题会引起撞击事故。
Mazda is recalling more than 300,000 cars in the US, Canada and Mexico, warning that problems with their power steering could lead to crashes.
车上配置有他们的ONSTAR安全沟通系统,汽车制造商表示“通用公司能掌握车辆的每一次严重撞击并有可能导致电池不安全损害的时间。”
With its OnStar safety communications systems a part of the car, "GM knows real time about any crash significant enough to potentially compromise battery integrity," the automaker said.
在汽车中,乘员都是坐在预先设定的位置,这样一旦传感器检测到了撞击,气囊就会在最适当的时候打开。
In a car, where the occupants are sitting in known positions, the airbags can be deployed at the optimum time after sensors detect an impact.
最后,在水的冲击和汽车的撞击下一幢大楼脱离了地基,被冲走了。
Eventually, the force of the water, the force of the cars, one building is just ripped off its foundation and floats away.
在正面碰撞中,汽车前端会变形,来吸收撞击能量。
In a frontal collision, the car's nose will deform to absorb the impact energy.
您可能需要把直升机进入停车空间由撞击,它与另一辆汽车。
You may need to push the helicopter into the parking space by ramming it with another car.
具有更好的安全性能,可有效的防止汽车和其他因素撞击而产生屏障脱落引起意外事故。
It has the better security performance, can effectively prevent the accident with is caused by the automobile and other factor hits the barrier and causes the barrier fall off.
本发明是一种被撞击、被子弹击中或大火使油箱过热时,都不发生爆炸的新型油箱。它可以解决因油箱爆炸导致车毁人亡的问题。它可用于汽车、飞机、轮船、炼油厂贮油罐等。
This oil tank can not explode if it is collided or hit by bullet, or over heated by fire, and may be used in car, aircraft and ship, or as the oil tank in oil refinery.
警方周日透露,这名警察在这起高速撞击事件之前不久曾看见这辆小汽车在道路护栏抬起时停在那个郊区路口。
The officer had spotted the car sitting stationary on the rural crossing with the road barrier up moments before the high-speed crash, police said on Sunday.
他也表示奇怪,撞击测试的当场汽车生产商竟然不再场。通常来说撞击是帮助汽车制造商了解汽车和改进汽车的机会。
He also called it strange that the manufacturer was not informed of the test results, as is usually the case to help manufacturers learn and improve their vehicles.
撞击使得远征汽车快速的上下翻滚,最终四仰八叉地停在了路堤。
The crash flipped the Expedition end over end down an embankment, where it finally skidded to a stop on the driver's side.
在挥剑撕裂汽车人的盔甲时,听到金属之间所撞击的声响;在切断汽车人电线管道时,能够听到电子放空而发出的嘶嘶声。这就是摧毁生存目的所在。
He lives to hear the shriek of metal on metal as his swords tear through Autobot armor, and the sparking sizzle of shorting electronics as wires and conduits are severed.
警示信号在高速行驶时,如果你听到汽车轮胎发出低沉的撞击声,汽车轮胎面有可能脱落,必须马上重视起来——或者甚至是轮胎漏气。
Warning Signs If when driving at highway speeds you hear a muffled thumping noise from your tires, you may have tread separation that requires immediate attention-or even a flat.
警示信号在高速行驶时,如果你听到汽车轮胎发出低沉的撞击声,汽车轮胎面有可能脱落,必须马上重视起来——或者甚至是轮胎漏气。
Warning Signs If when driving at highway speeds you hear a muffled thumping noise from your tires, you may have tread separation that requires immediate attention-or even a flat.
应用推荐