在大多数国家,原油成本在汽油价格中所占的比例比上世纪70年代要小。
In most countries the cost of crude oil now accounts for a smaller share of the price of petrol than it did in the 1970s.
在大多数国家,原油成本在汽油价格中所占的比例比上世纪70年代要小。
In most countries the cost of crude oil now accounts for a smaller share of the price of petrol than it did in the 1970s.
现在的汽油价格是多少?
指责交通堵塞、汽油价格和现代生活的快节奏无可非议,但交通礼仪正变得越来越糟糕。
It is all very well to blame traffic jams, the cost of petrol and the quick pace of modern life, but manners on the roads are becoming horrible.
那时候的汽油价格比其他燃料更加昂贵。
At that time petrol was expensive compared with other fuels.
当汽油价格下降和新技术开发出来时,电动汽车就过时了。
When petrol prices dropped and new technologies were developed, electric cars went out of fashion.
通货膨胀的预期又有小幅度的上升,但是还没有迹象表明上升的食品和汽油价格导致工人们对于工资增长的担心。
Inflation expectations have risen a bit, but there is no sign that workers have been able to leverage their concern about higher food and petrol prices into higher wages.
生物燃料的支持者声称乙醇供应的增长将避免汽油价格按照他们本来方式的更高上涨,他们的估计是从任何价位开始的35美分到50美分的涨幅。
Backers of biofuels contend that growing ethanol supply is keeping gasoline prices from rising even higher than they have, by anywhere from 35 cents to 50 cents a gallon, in their estimation.
与欧洲相比,美国的汽油价格自从去年涨了一倍后,现在已经回落到相对便宜的比率了。奥巴马会在快速增税方面冒个大险。
Petrol prices in the US, after doubling last year, are now back to relatively cheap rates compared with Europe and Obama would take a big political risk by slapping on big tax rises.
自从汽油价格于2005年首次超过3美元/加仑以来,底特律市试图再度夺回中档汽车市场,而非依靠昂贵、高利润的SUV越野车和其他油老虎。
Since petrol prices first rose above $3 a gallon in 2005 Detroit has been trying to reconquer the modest car market instead of relying on sales of expensive, high-margin SUVs and other gas-guzzlers.
虽然美国从利比亚进口的原油非常少,但是全世界高质量原油的减少也推高了美国石油和汽油价格。
Even though the United States relies very little on Libya for imports, the reduction of high-quality crude on world markets has pushed up oil and gasoline prices for Americans as well.
他们为高昂的汽油价格每多支付一美元,就意味着为食物,房租或是房贷少支付一美元。
Every extra dollar they have to spend because of high gas prices is one less dollar they can use to put food on the table, pay the rent or meet [pay] their mortgages.
在汽油价格今年早些时候飞涨的时候,卡车和多功能车的销售直线下降。在经济滑坡期间,所有汽车的销售都出现了下跌。
Sales of trucks and utility vehicles plummeted when fuel prices skyrocketed earlier this year, and vehicle sales of all kinds have faltered during the economic slowdown.
实业和一系列麻烦冲击这美国人——汽油价格超过4美元/加仑,5%的通胀率和减薪。
The loss of work is hitting Americans along with an assortment of troubles — gasoline prices in excess of $4 a gallon, over all inflation of about 5 percent, and declining wages.
然而眼下所有迹象都表明,由于手头拮据的消费者纷纷捂紧口袋,汽油价格下跌在不景气的经济面前将继续扮演微不足道的作用。
Still, all signs suggest that the troubled economy will continue to dwarf the fall in pump prices as hard-pressed consumers continue to cut back.
Where软件的竞争对手Poynt功能没有那么多,它使用GPS定位来提供邻近的汽油价格,并且也能显示当地的餐馆和影院信息。
Poynt, a competitor to Where was less full-featured. The app uses GPS location to offer nearby gas prices, and it, too, lists information about local restaurants and movies.
日益上升的汽油价格已经影响到了JaymeWebb的生活,她是爱荷华州苏城(SiouxCity)一家回收中心的一名办公室经理,而她的丈夫在沃尔玛工作,他们也开始消减花销。
Rising gasoline prices have already led Jayme Webb, an office manager at a recycling center in Sioux City, Iowa, and her husband, Ken, who works at Wal-Mart, to cut back on spending.
保拉•罗德里格兹(Paula Rodriguez)住在洛杉矶郊区的圣佛南度谷。 2007年春,她受够了日益高涨的汽油价格,于是决定不再开车,把运动型多用途车(SUV)卖掉,买了一辆自行车。
Paula Rodriguez, who lives in the San Fernando Valley, got so disgusted with soaring fuel prices last spring that she stopped driving, sold her SUV and bought a bike.
以汽油价格为例,与美国人和欧洲人相比,对中国司机来说其价格上涨得更快,尽管其绝对价格仍然很低。
Petrol prices, for example, have been going up even faster for Chinese drivers than they have for Americans or Europeans, although they remain low in absolute terms.
在澳大利亚,汽油价格也出现下降。不过,由于澳元兑美元走软,所以澳大利亚汽油降价幅度有限。
In Australia, gasoline prices have retreated, although falls have been limited because of the weakness of the Australian dollar against its American counterpart.
制糖业人士抱怨称,尽管乙醇价格随全球蔗糖需求情况会上涨或下跌,但是巴西汽油价格不会随石油价格变动立刻调整。
The sugar people complain that, although the price of ethanol rises and falls with world sugar demand, petrol prices in Brazil do not adjust quickly to changes in the oil price.
相反,生物燃料的价格已增长到与汽油价格相当,而且它们各自的原料玉米和原油价格也汇集一处(如图所示)。
Instead, the price of biofuels has risen to that of petrol, and the price of corn and crude oil, the main feedstocks for the two, have converged (see chart).
在欧洲,税金占 汽油零售价的五分之四,因此,即使原油价格发生很大的波动,汽油价格所受的影响也不会像过去那么显著。
In Europe,taxes account for up to fourfifths of the retail price,so even quite big changes in the price of crude have a more muted effect on pump prices than in the past.
汽油价格网站,在全美境内数以百计的城市中找到最便宜的加油站,可以显示某市中低于该市平均汽油价格的加油站。
Find the cheapest gas prices in hundreds of cities across the US. The site lists the average gas price for a city along with the address of specific places which offer prices below the city average.
由于日本地震引起的供给中断推高了汽车及其他耐用品的价格,汽油价格飙高的时候也不得不削减对昂贵物品的购买。
Supply disruptions associated with the Japanese earthquake boosted prices for cars and other durable goods, trimming purchases of big-ticket items, while petrol prices soared.
一个因素是,在东海岸到甚至是墨西哥湾沿岸,汽油价格走势随布伦特原油价格变动而变动。而分析师们把布伦特原油价格看做是一个比纽约商品交易所指标更好的全球性的价格指标。
For one, gasoline prices on the East Coast and even in the Gulf Coast track the price of Brent crude, which analysts view as a better indicator of global prices than Nymex.
不过,一旦汽油价格出现下降,消费者可能会再次选择动力强劲的大排量汽车,而小排量汽车势必将砸在汽车厂商手里。
Should the opposite happen, consumers may once again seek big and powerful transportation, leaving automakers with lots of little flivvers on hand.
今年春季石油和汽油价格套路后经济增长放缓的征兆已导致交易者担忧在未来的几个月内石油需求会受到什么样的影响。
Signs of slower economic growth after oil and gasoline prices jumped in the spring have left traders nervous about how oil demand could be affected in the months ahead.
今年春季石油和汽油价格套路后经济增长放缓的征兆已导致交易者担忧在未来的几个月内石油需求会受到什么样的影响。
Signs of slower economic growth after oil and gasoline prices jumped in the spring have left traders nervous about how oil demand could be affected in the months ahead.
应用推荐