“如果香克利是安菲尔德的工头,佩斯利就是准备用他的双手建立一个帝国的泥瓦匠。”汤米·史密斯。
"If Shankly was the Anfield foreman, Paisley was the brickie, ready to build an empire with his own hands." Tommy Smith.
与汤普森先生一道出席听证会的还有尼基·拉菲尔斯和迈克尔·赫利尔,他们两人也接受了移植。
With Mr Thompson at the hearing were Nikki Raffills and Michael Helyer, also recipients of implants.
乔治·斯汤顿爵士赴诺克·塔利脱的突然决定,是有鉴于当晚发生的种种意外事件所酿成的。
This sudden resolution of going to Knocktarlitie had been adopted by Sir George Staunton in consequence of the incidents of the evening.
国会议员汤玛斯。利诺表示,他在数月之前就向国会发言人丹尼斯。哈斯特告发了有关议员马克。弗利给一名十来岁的男孩发送不适当电子邮件的事情。
Congressman Thomas Reno says he told House Speaker Dennis Hastert months ago about concerns that Congressman Mark Foley sent inappropriate messages to a teenage boy.
利文斯顿的丈夫迈克·汤普森也是一位新闻主播,两人同在WKBT电视台工作,星期五他将这封信贴到脸书的主页后,迅速在网络上流传开来。 他告诉关注者这封信让他“从心底里感到恶心”。
The letter quickly went viral after her husband, fellow WKBT anchor Mike Thompson posted it to his Facebook page Friday, telling followers that it made him "sick to his stomach."
利文斯顿的丈夫迈克·汤普森也是一位新闻主播,两人同在WKBT电视台工作,星期五他将这封信贴到脸书的主页后,迅速在网络上流传开来。 他告诉关注者这封信让他“从心底里感到恶心”。
The letter quickly went viral after her husband, fellow WKBT anchor Mike Thompson posted it to his Facebook page Friday, telling followers that it made him "sick to his stomach."
应用推荐