节目中,主持人汤姆·迪克·霍夫头戴一顶能测量脑电波的帽子,尝试在一间繁忙的办公室里工作。
In the programme, presenter Tom Dyckhoff wore a cap which measured brainwaves while he attempted to work in a busy office.
汤姆·克鲁斯式墨镜,碳黑色西装,馅饼式帽子,40岁左右的样子,就像她爸爸。
Tom Cruise shades; charcoal suit; porkpie hat; looks about 40, like her dad.
汤姆从屋子里出来,一面把一瓶一夸脱酒用毛巾包起来,后面跟着黛西和乔丹,两人都戴着亮晶晶的硬布做的又小又紧的帽子,手臂上搭着薄纱披肩。
Tom came out of the house wrapping a quart bottle in a towel followed by daisy and jordan wearing small tight hats of metallic cloth and carrying light capes over their arms.
他的儿子汤姆、沃尔特和亨利后来又加进了纸帽子和新奇礼物等创意。
His sons Tom, Walter and Henry later added hats and novelty gifts.
汤姆很高兴。他喜欢去与他的父亲。他戴上帽子和外套,说,“爸爸,我准备好了。”
He puts on his cap and coat and says, "Dad, I am ready." Then Tom and his father go out. Now they are on the street.
在2006年,她身着一件非常暴露的无肩礼服,头戴一顶巨大的帽子参加汤姆克鲁斯和凯蒂 赫尔姆斯在意大利举办的婚礼,成为狗仔队追逐的焦点。
In 2006, she arrived for the Italian nuptials of Tom Cruise and Katie Holmes in a revealing strapless dress and enormous hat, to the delight of the paparazzi .
在2006年,她身着一件非常暴露的无肩礼服,头戴一顶巨大的帽子参加汤姆克鲁斯和凯蒂 赫尔姆斯在意大利举办的婚礼,成为狗仔队追逐的焦点。
In 2006, she arrived for the Italian nuptials of Tom Cruise and Katie Holmes in a revealing strapless dress and enormous hat, to the delight of the paparazzi .
应用推荐