我实实在在的告诉你们,人若遵守我的道,就永远不见死。
Verily, verily, I say unto you, If a man keep my saying, he shall never see death.
约八51我实实在在地告诉你们,人若遵守我的话,必永远不见死。
Jn. 8:51 truly, truly, I say to you, If anyone keeps My word, he shall by no means see death forever.
再见,也许永远不见,我内心固执地追求,只有我自己看得见,但我希望我没错。
Good-bye, and may never see, my heart stubborn pursuit, only I see myself, but I hope I'm right.
“我不要求她来这里,”他说,“可是我就永远不见她了么,只因为我父亲不许我去她家,而您又不许她到我家来?”
I do not ask ', he said, 'that she may visit here; but, am I never to see her, because my father forbids me to go to her home, and you forbid her to come to mine?
如果你打算在你拿到钱之前就从薪水里把钱拿走,那么你永远都不会知道这个钱是怎么不见的。
If you arrange to have the money taken from your paycheck before you receive it, you'll never know it's missing.
而先天失聪的孩子就没有这么幸运了:除非他人提前知道他不讲话是因为听不见,否则他对人际交流的把握永远是一筹莫展,停留在初级阶段。
A congenitally deaf child isn't so lucky: unless someone realizes very early that he's not talking because he can't hear, his grasp of communication may never progress beyond the rudiments.
保罗说:“原来我们不是顾念所见的,乃是顾念所不见的;因为所见的是暂时的,所不见的是永远的。”
Paul said, "We fix our eyes not on what is seen, but on what is unseen. For what is seen is temporary, but what is unseen is eternal.
死亡已经成为一个禁忌的话题。它仿佛成为了一个可耻的秘密,我们对之视而不见,还自欺欺人的希望它永远不会来临。
Death has become a taboo subject, a shameful secret we ignore, hoping with futile foolishness that it won't come close to us.
要么就是:生病时摒弃慰藉,与永远听不见你诉求的聋人交友?
Or is it this: To be sick and dismiss comforters, and make friends of the deaf, who never hear thy requests?
朋友就像片片拼图,结合后构成一幅美丽的图画,如果不见了一片,就永远都不会完整,你-就是我不想遗失的那重要一片。
Friend is like a piece of the puzzle, combined form a beautiful picture, if missing one, it will never be complete, you - I do not want to lost important one.
心中装满着自己的看法与想法的人,永远听不见别人的心声。
People who are filled with their own views and ideas, never listen to the voices of others.
你永远看不见我眼里的泪,因为你不在时我才会哭泣。
You never see the tears in my eyes, because when you are not I will cry.
你永远看不见我眼里的泪,因为你不在时我才会哭泣。
You will never see the tears in my eyes, because when you are not in, I will cry.
心中装满着自己的看法与想法的人,永远听不见别人的心声。
Heart filled with their own views and ideas of people, always can't hear other people's feelings.
小鸟说:“你现在什么也看不见了,所以我要永远陪在你身边。”
"You can't see anything now, so I will stay with you forever," says the bird.
不见面也有不见面的好,这样你永远是我记忆中的样子。
Do not meet and do not meet the good, so you will always be my memory of the appearance.
涓涓细流,归入了大海,不见了自己,却永远存在。
Trickling sluggish river flowing to the sea, it will exist forever although losing itself.
在不能见到你的日子里,我在记忆里与你重逢,即使我的眼睛看不见你,我的心也永远不会忘记你。
If the days won't allow us to see each other, memories will, and if my eyes can't see you, my heart will never forget you.
在他上面放置巨大的粗糙锯齿状的石头,用黑暗将他盖住,让他永远在那里忍受,遮住他的脸使他永不见光明。
And place upon him rough and jagged rocks, and cover him with darkness, and let him abide there for ever, and cover his face that he may not see light.
心中装满着自己的看法与想法的人,永远听不见别人的心声。
One whose heart full of his own opinion and thought will never hear other people's thinking.
人人都觉得永远会很远,其实它可能短暂得看不见。
Everyone thinks will always be far away, in fact, it may be a temporary can't see.
虽然我和他已十年不见,我知道我会永远怀念他。
Although I hadn't seen him in more than ten years, I know I'll miss him forever.
然而,此地带大部分地区是大海和沙漠,陨石坑已是人们看不见的永远无从考证的迷了。
But the most part of this area is covered by ocean and desert, in which the meteorite craters are a myth that people will never testify them.
然而,此地带大部分地区是大海和沙漠,陨石坑已是人们看不见的永远无从考证的迷了。
But the most part of this area is covered by ocean and desert, in which the meteorite craters are a myth that people will never testify them.
应用推荐