在水上行走,我想最好是从一个小水坑开始。
With walking on water, I think it would be best to start with a little puddle.
不要退出——没有人在水上行走的原因不是因为没有人尝试。
Never quit! - The reason nobody has walked on water isn't because people haven't tried.
你可以使用诺森德炼金学研究学习到水上行走药剂的配方。
You can now discover a recipe for the Elixir of Water Walking with Northrend Alchemy Research.
确定没有什么可以阻挡你——生来能在水上行走对水行者来说并不够。
Decide that nothing can stop you. - Being born to walk on water isn't enough by itself.
祂时常辛勤地做最困难的工作,如在水上行走、行奇迹,并试图教导那些不相信天主的人。
He used to do all the hard work, like walking on water and performing miracles and trying to teach people who didn't want to learn about God.
如果你生来就是要这么做的,并且为了最终的结果真正地奉献自己,任何事情,包括水上行走,都是完全可能的。
If you were born to do it and truly dedicate yourself to the end result, anything, including walking on water, is entirely possible!
一跳就能跃过高楼大厦,比火车头还要有力量,比子弹还要快,能在水上行走,而且帮上帝订定政策。
Leaps over tall buildings in a single bound, is more powerful than a locomotive, is faster than a speeding bullet, walks on water, and gives policy to God.
水上行走机器人的研究是基于仿生原型水黾能够在水面上行走的基本原理而开展的一种新型仿生机器人研究。
The research on robot walking on water surface is developing a novel bionic based on the basic principle that water strider can walk on water surface.
让全世界知道你将要做什么——当你尝试在水上行走式,或者做任何别人从未做过的事之前,生活很快会陷入孤单。
Let the whole world know what you're up to. - When you're trying to walk on water, or do anything that nobody else has done before, life can get lonely pretty quickly.
忽略掉消极的说“不”的人——无论你多么努力,这里总有人坚持认为水上行走是不可能的,理由很简单,以前没有人做到过。
Ignore the negative naysayers. - no matter how much progress you make, there will always be the people who insist that walking on water is impossible, simply because it hasn't been done before.
如果你自己真的把水上行走当回事,你就必须确定没有任何东西…重力,只会说不的人…没有任何东西可以阻止你。
If you're serious about walking on water, you must decide that nothing... not gravity, not a group of naysayers, nothing... can stop you!
一跳就能跃过矮楼房,比板车车头还要有力量,跟子弹一样快,在风平浪静的时候能在水上行走,而且能跟上帝讲话。
Leaps over short buildings in a single bound, is more powerful than a switch engine, is just as fast as a speeding bullet, walks on water if sea is calm, and talks to God.
我们小组从生物界获取灵感,研究了大量相关流体力学问题,比如蜗牛如何运用黏液进行移动、水黾如何在水上行走。
"Our research group studies a lot of biologically inspired fluid mechanics problems, such as how snails use slime for locomotion, or how water striders walk on water, " Nasto says.
我们小组从生物界获取灵感,研究了大量相关流体力学问题,比如蜗牛如何运用黏液进行移动、水黾如何在水上行走。
"Our research group studies a lot of biologically inspired fluid mechanics problems, such as how snails use slime for locomotion, or how water striders walk on water, " Nasto says.
应用推荐