联合国气象专家杰弗里·洛夫说那是个坏消息。
戈登:集合我的气象专家,拿来我的雨靴。
气象专家预测,该暴风雪将与圣诞夜经由东部影响到南部。
Meteorologists predict the storm will glaze highways in the East with ice through Christmas night and that gusty thunderstorms will hamper the South.
但是国家气象局的气象专家大卫·贝赤勒表示并不需要担心。
But meteorologist David Beachler from the National Weather Service says not to worry.
照片里不寻常的景象,引起了关于飞碟的传闻,但很容易由气象专家来解释。
The unusual sight ignited UFO rumors, but was easily explained by meteorologists.
气象专家表示今年可能是有记录以来最为强烈的厄尔尼诺事件之一。
Weather experts say this year could be one of the strongest El Nino events in recorded history.
连日的大雨于今天停止。气象专家说,今后不排除再下大雨的可能。
The round-the-clock rain stopped today, and no exception of the possibility of heavy rain subsequently, said meteorologists.
澳大利亚气象专家认为,这些鱼可能是被风暴从河流中卷起,后来随雨水在小镇降落。
Weather experts in Australia believe the fish, spangled perch, were sucked up in a thunderstorm before being dumped over the tiny town.
气象专家说,这场沙尘暴主要是由于气温偏高、空气干燥和降雨偏少造成的。
Meteorologists say the storm was mainly caused by relatively high temperatures, dry air and low rainfall.
气象专家解释,由于南部暖湿气流较强,又没有明显风力,所以大雾难以散去。
Atmosphere expert explains, because the south is warm damp shedding is stronger, do not have apparent wind-force again, so big mist drops off hard.
除南极洲外,各大陆都在观测龙卷风,然而气象专家称,这种旋风在美国最为常见。
Tornadoes have been observed on every continent except Antarctica. But weather experts say they are most common is the United States.
位于德州沃思堡的美国国家气象局的预警协调气象专家沃特。扎列斯基说:“记住暴风潮是杀人机器”。
"Keep in mind that storm surge is a killing mechanism," says Walt Zaleski, a warning-co-ordination meteorologist with the National Weather Service in Fort Worth, Texas.
我看天气预报是为了考虑明天穿什么衣服; 那么气象专家不能通过气象预测直接告诉我们吗?
I watch the forecasts to see what I need to wear the next day; can't weather experts model what they think is appropriate to their predictions?
同时,该项目也会得到气象专家的帮助,其中一个搭档是美国科罗拉多州国家大气研究中心。
The program will also get help from weather experts. One of the partners in the effort is the National Center for Atmospheric Research, in the American state of Colorado.
气象专家表示,在7月8日至11日之间,长江中下游地区将迎来降雨天气,降水量将超过历史同期水平。
The Yangtze River's middle and lower reaches are expected to receive rain that will be heavier than usual between July 8 and July 11, meteorologists said.
伦敦(法新社)消息:英国气象专家预测,2008年全球温度会略有下降,但仍为有史以来十大最热年份之一。
LONDON (AFP) - World temperatures will cool slightly in 2008, but it will remain among the top 10 hottest years on record, British weather experts predicted.
国家气象服务中心的气象专家吉姆·泰格称今天的预测只有疾风,但双子城将会比平常的地区更为寒冷。
National Weather Service meteorologist Jim Tiger says only flurries are in today's forecast, but the twin cities will have colder than normal wind chills.
气象专家认为,今年登陆和严重影响中国内地的台风偏多偏强,表明中国正在经历一个台风影响活跃期。
The meteorological expert believed that this year lands and the serious influence China Taiwan windage yaw many strong, indicated that China is experiencing a typhoon influence active phase.
气象专家表示,这个自然奇景是由于多日来的降雨以及气温骤降,才导致海拔较高的折多山下起了难得的七月雪。
Meteorologists said that this natural wonder, this rare July snow in Zheduo Mountain, was caused by the consecutive rainfall and temperature drop.
五六年以前,气象专家们弄得我们相信以后我们就得适应地中海式的气温,所以过去的两个夏天令我们非常震惊。
Five or six years ago, we were meteorologically tricked into thinking that we should get used to Mediterranean temperatures, so the past two summers came as a bit of a nasty shock.
各家航空公司编制内都有数十位气象专家,尽可能协助规划航班并指引其避免乱流,飞行员也能获得大量的即时信息。
Each airline has dozens of meteorologists on staff helping to plan and guide their flights to avoid turbulence whenever possible, and pilots have access to a wealth of real-time information.
美国国家气象局气象专家吉姆·泰格说,今天的天气预报只说有阵雪,但是双子城的温度要比一般的寒风天气冷得多。
National Weather Service meteorologist Jim Tiger says only flurries are in today's forecast, but the twin cities will have colder than normal wind chills.
气象专家们解释说,今年气候极端化现象的罪魁祸首是“气候变暖”,这种持续的酷热和严寒天气预计还将持续下去。
Meteorological experts blame global warming for this year's extreme weather. The persistent heat and cold waves are expected to continue.
美国东海岸正在准备抵御一场特大暴风雪的侵袭,气象专家称这次暴风雪是“历史性的”,比任何一次降雪的规模都要大。
The U. s. East Coast is preparing for a major snow storm that weather experts are calling "historic" even before any snow falls.
美国东海岸正在准备抵御一场特大暴风雪的侵袭,气象专家称这次暴风雪是“历史性的”,比任何一次降雪的规模都要大。
The U. s. East Coast is preparing for a major snow storm that weather experts are calling "historic" even before any snow falls.
应用推荐