谚语和格言是民间流传的至理名言。
Proverbs are short sayings of folk wisdom----of well-known facts or truths.
探究这个习俗的来历,在民间流传着一个有趣的故事。
Explore the origins of this tradition, in the civil circulating an interesting story.
他根据历史记载和民间流传的三国故事创作了这部小说。
This novel was written on the basis of historical records and the stories about the three kingdoms that circulated in public.
民间流传,猫会欣然吃掉死去的主人,狗却宁可挨饿,难道是一派胡言?
So, is the folk wisdom that a cat will gladly eat its dead owner, but a dog would sooner starve, just bunk?
“三女婿拜寿”是在我国民间流传广泛、影响深远的笑话故事。
The stories about son-in-law congratulating on father′s birthday have been widely spreaded in our country.
中国的教育,有许多老话,如“严师出高徒”,民间流传的“打是疼,骂是爱”等等。
In Chinese education, I could think of many sayings like “ Talented students are trained by strict teacher.” And folk wisdom of “ Beating means love, scolding means affection.”
乐山地区民间流传的苏东坡的传说故事,给人们了解苏轼,提供一个不同的视角。
The folk legend of him in Leshan provides a perspective for people to understand Sushi better from different aspects.
很难确定重阳节的习俗是什么时候形成的,但是民间流传着许多关于重阳节的传说。
It is hard to say when these customs were created. But there are many stories which are closely related.
杨景贤的大型连台本杂剧《西游记》将民间流传的唐僧西天取经故事搬上戏曲舞台。
For the first time, Yang Jingxian' s fullength drama with many acts adapted from the folktale of the Tang monk acquiring scriptures was put on the stage.
中国远古神话在民间流传很广,它给人以鼓舞和启发,促使人们把神奇的幻想变为现实。
Chinese myths of remote antiquity continue to circulate, giving people courage and providing them with enlightenment to help them turn their dreams into reality.
本文对民间流传非常广泛,但研究者却一直避而不论的民间荤故事进行了较为深入探讨。
This paper, analyzes the function and cultural meaning of obscene folklore which are avoided by folklore researchers but popular in public.
民间流传说他在陆军统帅职衔被撤后曾经复员回乡,结果却由于放弃保护国家而遭到自己母亲的斥责。
Folklore states that he once quit the army and returned home after his field marshal deserted, only to be berated by his mother for turning his back on his country.
但其特有的音乐《苏莫遮》和舞蹈《浑脱》等却得以在民间流传下来,并与中原的不同乐曲和百戏相揉合。
But its peculiar music Sumozhe and dance Huntuo, etc. were able to handed down among the people, and were crumpled with China's various kinds of music an...
唐寅娶秋香的故事在民间流传甚广,特别是“三笑”弹词的演绎更使得这个故事家喻户晓,从而完全淹没了真相。
The story of Tan Yin's marrying Qiu Xiang is so widely spread among the people that the actual truth of the story failed to be revealed.
数千年来,在我国民间流传着非常丰富、简单而又疗效神奇的治疗疑难杂症的偏方、秘方、验方,方书著作浩如烟海。
For thousands of years, in our country folk circulates the very rich, simple and therapeutic treatments difficult-disease kinds of, secret recipe, prescription, recipe books works voluminous.
“清康熙粉彩福禄寿盘口瓶”——瓶中蝙蝠、梅花鹿和竹子分别象征福禄寿,“福禄寿”三字在民间流传为天上三吉星。
"Kangxi pastels Gods Handicap bottle" - bottle bats, deer and bamboo were a symbol of Gods, "Gods," the words in the folklore of the sky three lucky.
虎头鞋是我国民间流传典型的一种童鞋样式,其形式特点因各地区不同的审美、习俗等而迥异,但其中蕴含的虎文化是相通的。
Though their form or characteristics differed in every area because of dissimilarity aesthetic standards, custom etc, but the tiger culture is interlinked.
文章第二部分是从民间信仰层面出发,试图寻找在民间风俗习惯中,关于女娲的崇拜和祭祀与民间流传的灵石信仰中的共通和重合之处。
The second chapter is based on folk beliefs, and tries to find out the conjunction ofadoring Nu Wa and living stone worship in folk in the folk customs.
据了解,这种做法起源于唐代皇宫中的女人,之后才流传到民间。
It is thought that the practice originated with the women of the Imperial Palace in the Tang Dynasty, and later spread to the peasant class.
其后,唐太宗让人把这两位将军的形象画下来贴在门上,这一习俗开始在民间广为流传。
Subsequently, the two generals Taizong people the image of this painting down affixed to the doors, the practice began in the civil widely circulated.
后来,这一小吃流传到了民间,就成了颇受欢迎的北京小吃。
Afterwards, the snack was introduced to the folk and became a popular snack in Beijing.
民间文学专家认为,镇江、杭州是这一传说的重要流传地。
Experts of folk literature believe that Zhenjiang and Hangzhou are the major area of circulation of this legend.
战时,民间普遍流传,这种恶魔般的精灵经常在空中撕毁战斗机。
The fiendish sprites were often described tearing apart fighter craft in flight in the folklore that spread during the war years.
在娱乐周刊的访谈中,她说她认为有些批评是没有道理的——至少是对这个长期流传的民间版本而言。
In her interview with Entertainment Weekly for our new cover story, she said she doesn't think the criticism fits - at least not this version of the age-old folk tale.
哭嫁这种在现代社会还广为流传的民间风俗同样也印证了这一点。
The folk custom of "Kujia" which has been very popular in modern society has the same character.
香市这一民间风俗在乌镇流传已久,其规模仅在杭州的西湖香市之下。
Xiang City, this folk culture has long been circulating in Wuzhen, its size is only fragrant city of West Lake in Hangzhou below.
香市这一民间风俗在乌镇流传已久,其规模仅在杭州的西湖香市之下。
Xiang City, this folk culture has long been circulating in Wuzhen, its size is only fragrant city of West Lake in Hangzhou below.
应用推荐