由于水污染和地下水消耗所带来的水资源不足的总体代价估计约为147亿人民币(21.4亿美元),大约是中国年度财政支出的1%。
The overall cost of water scarcity—from pollution and the depletion of groundwater—is estimated to be 147 billion yuan ($21.4 billion) a year, or almost 1% of China’s annual output.
由于水污染和地下水消耗所带来的水资源不足的总体代价估计约为147亿人民币(21.4亿美元),大约是中国年度财政支出的1%。
The overall cost of water scarcity—from pollution and the depletion of groundwater—is estimated to be 147 billion yuan ($21.4 billion) a year, or almost 1% of China's annual output.
大约1000年前,在距离现在的圣达菲不到120英里的地方,查科大峡谷的原著民们建造了石砌的水渠、闸门和大坝来应对水资源短缺。
A thousand years ago, less than 120 miles from modern-day Santa Fe, the inhabitants of Chaco Canyon built rock-lined ditches, headgates, and dams to manage runoff from their enormous watershed.
如此短缺的资源是根本无法建立起一个可以服务600万人民的医疗体系的。
You cannot begin to build a healthcare system for six million people with such limited resources.
目前尚不清楚在过去几周中有多少企业倒闭、有多少人失去工作,而尹蔚民也表示人力资源及社会保障部不会就此问题给出预测值。
It's also unclear just how many companies have closed and how many people have lost their jobs in recent weeks, and Mr. Yin of the labor ministry didn't give any estimates.
目前尚不清楚在过去几周中有多少企业倒闭、有多少人失去工作,而尹蔚民也表示人力资源及社会保障部不会就此问题给出预测值。
It's also unclear just how many companies have closed and how many people have lost their jobs in recent weeks, and Mr. Yin of the labor ministry didn't give any estimates.
应用推荐