将近一半的居民有资格在今天的选举中投票。
Almost half the population are eligible to vote in today's election.
据报道,中国18岁以下的网民有1.75亿人,其中的74%拥有自己的手机。
It was reported China had 175 million Internet users under the age of 18, with 74 percent having their own mobile phones.
中国人民有足够的大米吃,杂交水稻也给世界其他许多国家的人民带来了好消息。
Chinese people have enough rice to eat, and hybrid rice has also brought good news to the peoples of many other countries all over the world.
当他们沿着这条水渠走动并跨过它时,他们会了解到“红旗渠”精神,也会知道中国人民有多伟大。
While they move along and cross over the canal, they will learn what the spirit of "Red Flag Canal" is and know how great the Chinese people are.
一些法律也明确规定中国公民有义务赡养父母、抚养子女。
Some laws also stipulate in explicit terms that Chinese citizens have obligations to take care of parents and raise children.
政府的责任旨在提供规范的经济,保证有能力的公民有机会。
The government's responsibility was to provide a well-regulated economy that guaranteed opportunity for citizens of ability.
“群体的智慧”为群体的利益做出了明智的决定,让公民有参与感和被尊重感。
The "wisdom of the crowd" makes clever decisions for the good of the group and leaves citizens feeling represented and respected.
在美国,我不会说农民有麻烦——生物燃料工业对他们来说已经被证实是真正有利可图的。
In the USA, I wouldn't say that farmers are having problems—the biofuel industry for them has turned out to be really profitable.
在选择搬去哪住和住多久的问题上,居民有没有感觉自己参与了决策的过程,也是很重要的。
Whether residents felt involved in the decision to move and how long they had lived there also proved significant.
和一般的农民不同,他们喜欢华丽的服饰和姿态;但他们通常与农民有着相同的宗教信仰和迷信。
Unlike the general run of peasantry they had a taste for flamboyant dress and gesture; but they usually shared the peasants' religious beliefs and superstitions.
当这种水用于农业灌溉时,农民有接触到致病细菌的风险,那些食用了未加工和未经清洗的农产品的消费者也会面临这种风险。
When this water is used for agricultural irrigation, farmers risk absorbing disease-causing bacteria, as do consumers who eat the produce raw and unwashed.
市民有机会参与这些事件吗?
而且,怀特岛选民有时还真是很狭隘。
公民有依照法律纳税的义务。
It is the duty of citizens to pay taxes in accordance with the law.
伟大的亚洲人民有着逆境自强的优良传统。
The great peoples of Asia have had a fine tradition of self-strengthening in times of adversity.
沈国放强调,中伊两国人民有着传统的友好关系。
Shen stressed that the peoples of China and Iraq have traditional friendship.
接受调查的难民有的住在难民营,有的在城市生活。
Refugees living in camps, as well as those living in urban areas were surveyed.
萨苏表示,非洲国家和人民有能力解决自己的问题。
Sassou-Nguesso noted that African countries and people are capable of solving their own problems.
但是当地居民有跟在前线的战士保持定期的手机联系。
But they chat regularly on their mobiles with fighters at the front.
例如,如果渔民有可转让的配额,污染信用可以被交易。
Pollution credits, for example, could be traded if fishermen had transferable quotas.
中蒙互为重要邻国,两国人民有着悠久的友好交往历史。
China and Mongolia are important neighbors and both peoples share a long history of friendly exchanges.
墨西哥石油泄漏事件引发了全民有关如何开采石油的讨论。
The oil still spreading through the Gulf of Mexico has reinvigorated national debate about how we get our oil.
在虚拟现实中,外部世界和及其所有居民有效的停止了存在。
And in virtual reality, the outside world and all its inhabitant effectively ceases to exist.
这一项目使居民有机会设计他们想要的街道,并获得所有权。
It gives residents the opportunity to design streets how they want and take ownership.
两位领导人说,目标是使利比亚人民有能力选择自己的未来。
Both leaders said the goal is for the Libyan people to be able to choose their own future.
思想开明的长老和世俗人民有更多勇气向强硬分子发出挑战。
Open-minded clerics and lay people have felt emboldened to challenge hard-liners.
思想开明的长老和世俗人民有更多勇气向强硬分子发出挑战。
Open-minded clerics and lay people have felt emboldened to challenge hard-liners.
应用推荐