她每个星期天都毫无例外地到她父母那里吃午饭。
Every Sunday, week in, week out, she goes to her parents for lunch.
各级领导人毫无例外,都不应滥用职权。
All levels of leaders, without any exception, should never abuse their powers.
云计算成了天罗地网,成了普世准则,毫无例外。
It's either that or cloud computing is forming a blanket over us, becoming the universal norm, not the exception.
开始于九月中旬的信用危机毫无例外的没有避开衰退。
The credit crisis that began in mid-September unwound any hopes of staving off a recession.
所有机器/治具都得到良好的保养维修,毫无例外。
All machineries and fixtures are well maintained with records &no exception.
最上面的一层毫无例外都是一层网,下面的一层才是世界。
The upper layers are, without exceptions, nets, while the lower layers are the world.
几乎毫无例外,女人们从头到脚穿着毛皮,大多数是本地出产的。
Almost without exception, the women wear fur from head to toe, much of it locally produced.
毫无例外,我就知道。但我从不走,为什么?因为他妈太难了。
Without exception, l knew. But l never took it. You know why ? lt was too damn hard.
所有的生命,毫无例外,来到这个世界的时候都知道自己的价值。
All beings, without exception, have come forth knowing of the value of that which you are about.
如今我走到人生的十字路口,我完全知道哪条路是对的,毫无例外。
Now I have come to the crossroads in my life. I always knew what the right path was.
在这些研究中,都毫无例外地涉及到脑的功能及遍布全身的神经网。
In these studies, without exception, are related to brain function throughout the body and neural networks.
除了烟酒和汽油这样毫无例外的征税目标外,资本收益税也是对象之一。
The main target, apart from obvious things like alcohol, tobacco and petrol, is likely to be capital-gains tax.
“我可以说,所有伟大的创作者,毫无例外地,都有休息时间,”布赞说。
"I can say that all great creators, without exception, have taken breaks," says Buzan.
几乎毫无例外的是,实实在在的讨论要比古怪的网上交谈更有人情味、也更严肃。
Almost invariably, it is more human and serious to have a real discussion rather than a bizarre online conversation.
2011年春夏时尚潮流毫无例外引发亮色风暴,冲击着我们索然无味的装备。
Well, spring summer 2011 fashion trends make no exception as they come with a riot of brights brightening up our boring outfits.
韦特称:“毫无例外,最贫困的那部分人都是近期内寡居或鳏居,离婚或分居的。”
"Pretty consistently," she says, "the worst off are the currently widowed, divorced, or separated."
每天,毫无例外的,他会在7点钟——开店前的一个小时,坐公交车到达工作的地方。
Every day, without fail, he arrives in theneighborhood by bus at 7 a.m., an hour before the store opens.
去创造财富,去获取所有你想获得的财富,我保证你们所有人都能成功,毫无例外!
Go and create wealth and get all the riches you want and I guarantee you all, with no exception!
毫无例外,每个人在一生中都要多次做出选择 ——无论是涉及到学业、职业还是爱情。
Without exception, everyone has to make choices in life, whether they concern school, career, or love.
巴罗四处寻访,捕捉到了这些。毫无例外的是,在当地人民的善良好客上也不吝笔墨。
Mr Barlow pokes his nose in everywhere, and almost without exception people are kind and hospitable.
满口道德的男人,通常都是伪善,而满口道德的女人呢,毫无例外,一定是相貌平庸。
A man who moralises is usually a hypocrite, and a woman who moralises is invariably plain.
然而在全世界各地,锅碗瓢盆的出现,毫无例外地促成了新烹饪与人类更加丰富多样的菜谱。
But almost everywhere in the world, the invention of the pot was connected with new cuisines and a more varied menu.
譬如,经济学家谈到新房时,他们毫无例外地总是关注,决定价格的因素,比如抵押贷款利率。
When economists talk about new houses, for example, their focus is invariably on the factors that determine prices, such as mortgage interest rates.
我正努力地像他自己的朋友和同代人看他那样去看他,而他们毫无例外地视他为最伟大的人物之一。
I am trying rather to see him as his own friends and contemporaries saw him. And they without exception regarded him as one of the greatest of men.
我正努力地像他自己的朋友和同代人看他那样去看他,而他们毫无例外地视他为最伟大的人物之一。
I am trying rather to see him as his own friends and contemporaries saw him. And they without exception regarded him as one of the greatest of men.
应用推荐