对于一些人来说,只要暴露一小块皮肤,房间里的蚊子就会给他们带来威胁,而另外一些人好像毫发无损。
For some people, a mosquito in the room is a threat to any little patch of exposed skin, while others seem to go unscathed.
罗德力戈和唐·佩德罗飞身前来抢救,众人虽然毫发无损,但全都笑得说不出话来。
Roderigo and Don Pedro flew to the rescue, and all people were taken out unhurt, though many were speechless with laughter.
托德纵身一跳,滚下一段短短的路基,毫发无损地爬了起来,爬进树林,藏了起来。
Toad jumped, rolled down a short embankment, picked himself up unhurt, scrambled into the wood and hid.
在地震之后,一些建筑物毫发无损。
In the aftermath of the earthquake, certain buildings had remained (intact).
测试结果显示银行总体来说会是毫发无损的。
甚至以前股价几乎毫发无损的高盛公司的股价也下跌了。
Even Goldman Sachs, hitherto relatively unscathed, has suffered.
玲子还在哭喊,额头被擦伤了,除此之外,毫发无损。
Reiko was crying and had a gash on her forehead, but otherwise the child seemed unhurt.
尽管经济不断走软,这类贷款目前为止却几乎毫发无损。
These loans had so far sailed through the weakening economy with few losses.
他向我起誓说你将会毫发无损,而我知道他一定会遵守诺言的。
He has sworn to me that you shall not be taken, and I know that he will keep his word.
它要爆炸毁灭所有的语言,文化,身份认同,自己却毫发无损。
It must explode and destroy all languages, cultures, identities, but leave the physical structures intact.
慢慢变老。最幸运的。心里的年轻梦想毫发无损,永不褪色。
Everyone is getting old everyday, but the dream in your ageless heart would never fade away.
没有人认为,亚洲能够毫发无损地逃过美国经济大幅减速的打击。
Nobody is suggesting that Asia would escape unscathed from a sharp American downturn.
在欧洲其他国家被迫勒紧腰带的时候,德国在危机中似乎是毫发无损。
While the rest of Europe is forced to tighten its belt, Germany appears to be coasting through the crisis.
许多人都相信确保德国几乎毫发无损地度过经济危机是红绿同盟的功劳。
Many now credit those with ensuring that Germanygot through the economic crisis relatively unscathed.
在分歧产生的时候,你会更愿意得到有意义的结果,并让你的名声毫发无损。
When disagreements flare, you'll be more likely to navigate to a productive outcome - and emerge with your reputation intact.
这背后的逻辑是如果你警惕经济灾难,最好不要试图依靠欧元区而毫发无损。
The logic was that if you were preparing for financial apocalypse, you had better not rely on the euro area surviving intact.
一女一男遭遇车祸,车祸很严重,两辆车全部报废,两个人却奇迹般毫发无损。
A woman and a man are involved in a car accident, it's a bad one. Both of their cars are totally demolished but amazingly neither of them are hurt.
罗德力戈和唐·佩德罗飞身前来抢救,众人虽然毫发无损,但全都笑得说不出话来。
Roderigo and Don Pedro flew to the rescue, and all were taken out unhurt, though many were speechless with laughter.
多数须对引发亚洲金融危机负责的大亨们最终都毫发无损(最多因此变得穷了一些)。
The majority of tycoons implicated in the financial crisis emerged unscathed if somewhat poorer.
大半的化石保存非常完好,甚至连软组织都毫发无损。这些动物在死后被细菌保护着。
More than half of the fossils remain intact completely intact, including soft tissues, that were protected by bacteria that sealed off the animals’ bodies after they died.
我们中间没有多少人能够毫发无损地避开这次经济衰退的打击——各种各样的错误已经被大量曝光。
Not many of us will emerge entirely unscathed from the battering of this downturn - a great deal of mistakes of different sorts have been exposed.
尽管如此,现在就说麦当劳在此通货膨胀压力下,依然能够毫发无损,未免有些为时尚早。
But it may be too early to conclude that the Golden Arches will survive the inflationary pressures unscathed.
不过弗拉姆号轻松地顶住了这一切可怕的挤压,只是从冰层深处被一路挤出了冰面,毫发无损。
But the Fram easily withstood all this frightful squeezing and simply rose up, unharmed, from the depths of the ice.
青城山和都江堰只是部分受损,而九寨沟和卧龙景区、峨嵋山和乐山大佛在地震中毫发无损。
Mount Qingcheng and Dujiangyan have been just partly damaged, while the Jiuzhaigou and Huanglong scenic spots, Mount Emei and the Leshan Giant Buddha have suffered no damage in the earthquake.
通过这种方式,可以捕获即将退役的队列管理器的当前状态,并将其毫发无损地移动到新的主机。
In this way, the current state of the retiring queue manager is captured at cutover time and moved intact to the new host.
通过这种方式,可以捕获即将退役的队列管理器的当前状态,并将其毫发无损地移动到新的主机。
In this way, the current state of the retiring queue manager is captured at cutover time and moved intact to the new host.
应用推荐