其张扬的服饰“为毕加索四年后将着手的透雕细工雕塑打下了基础”。
Its striking costumes "paved the way for the open-work sculptures Picasso would embark on four years later".
本部作品的一个主旨是毕加索不论是在油画或雕塑作品中,他都追求着一种不朽的力量。
Picasso's search for monumentality in his own art, whether painting or sculpture, is one of the themes of this book.
毕加索的陶罐和盘子艺术品,还有他那些想象力丰富的金属雕塑作品都没有来到大都会。
None of Picasso's POTS and plates came to the met; there is nothing of his imaginative metal sculpture.
毕加索的第一件大型立体主义雕塑作品《一个女人的头》占据了“玫瑰时期”展厅的中心。
"Head of a Woman", Picasso's first large cubist sculpture, occupies the centre of a room devoted to that period.
尽管毕加索本人从没有给它起名,但这个雕塑被人们比作一个妇人的轮廓,或者一种鸟儿的样子。
Although Picasso never put a name on his design, the sculpture has been compared to a woman's profile or some sort of bird.
本文通过“毕加索的新古典主义”、“怪物和米诺陶”和“画家——雕塑家”三个部分论述了毕加索的古典倾向及受到的来自希腊艺术的影响。
By using the Neo-classical period, Monster and Minotaur and Painter - Sculptor, this article discusses Picassos classical tendency and the influence from ancient Greek art.
巴勃罗毕加索,西班牙画家,雕塑家以及多个创造领域的开拓者。他或许是二十世纪最富盛名的画家。
Pablo Picasso was a Spanish painter, sculptor and creator in many creative fields. He's perhaps the most well-known painter from all of the 20:th century.
巴勃罗毕加索,西班牙画家,雕塑家以及多个创造领域的开拓者。他或许是二十世纪最富盛名的画家。
Pablo Picasso was a Spanish painter, sculptor and creator in many creative fields. He's perhaps the most well-known painter from all of the 20:th century.
应用推荐