在2007年《新闻周刊》公布的全美前5%的学校名单中,近250所学校的毕业生不足200人。
Nearly 250 schools on the full Newsweek list of the top 5% of schools nationally had fewer than 200 graduates in 2007.
其实这个问题很好解决,到这个大学的网站查一查,如果找不到毕业生的名单,就可以通过电子邮件、电话或信件与校方直接联系。
These problems are easy to sort out: Check the website of the university. If you cannot find a list of graduates, contact the school directly, by e-mail, phone or letter.
名单上共列了100名毕业生,这些学生,在学习及其它方面都取得了优秀的成绩。
The shortlist features 100 graduates in total all who have balanced good academic grades with impressive achievements outside of their studies.
各位企业人士,以及希望雇佣GLMBA毕业生的各位雇主,非常欢迎您与我们联系,核对毕业生最新名单以及索取毕业生推荐信。
Our corporate stakeholders, including those would like to employ our graduates, are highly welcomed to contact us for cross checking with our updated list of GLMBA graduates.
各位企业人士,以及希望雇佣GLMBA毕业生的各位雇主,非常欢迎您与我们联系,核对毕业生最新名单以及索取毕业生推荐信。
Our corporate stakeholders, including those would like to employ our graduates, are highly welcomed to contact us for cross checking with our updated list of GLMBA graduates.
应用推荐