毕业后工作了,拥有一份好工作,深受公司领导的器重与栽培,是一种幸福……
When grown up, having a good job, getting regard highly and growth from leader, it is a kind of happiness…
间隔年指的是高中毕业后进入大学前,或大学本科毕业后进入研究生学校前的一年。(现在也可指毕业后工作前的一年,或者工作中休息的一年。)
A gap year is a year before going to college or university and after finishing high school or taking a year off before going into graduate school.
她大学毕业获得了化学和微生物学学位后,她去路易斯安那州的南海湾研究所工作。
After graduating from college with degrees in chemistry and microbiology, she went to work at Gulf South Research Institute in Louisiana.
我们需要的是设计师,或许还有监管者,这些都优先于建筑商和运营商;且每一群接受培训的工人都必须清楚,毕业后还有工作等着他们去做。
One needs the designers, and perhaps the regulators, before the builders and operators, and each group of workers in training has to know there is work waiting beyond graduation.
27岁的施耐德是芝加哥郊区的一名汽车技师。他说,他大学毕业后找工作很难。
Schneider, a 27-year-old auto technician from the Chicago suburbs, says he struggled to find a job after graduating from college.
大学毕业后,许多学生不知道如何度过他们的工作生涯。
When students graduate from college, many of them do not know how they want to spend their working lives.
大约十年前,大学生毕业后可以找到令人满意和羡慕的工作。
About a decade ago, university students could find satisfactory and enviable jobs after their graduation.
大学毕业后,我希望有一份既体面,收入又高的工作。
I hope that I can get a decent job with a good salary after I graduate from college.
总的来说,美国高校并没有帮学生为工作或毕业后的生活做很好的准备。
Across the board, American colleges and universities are not doing a very good job of preparing their students for the workplace or their post-graduation lives.
至于工作经验,1996年毕业后我就在印度工作,为印度政府服务。
As for work experience, I started out after graduating in 1996, in India, working for the Indian Government.
毕业后,我在一家造纸厂工作了几个月。
I had a job in a paper factory for a few months after I left school.
毕业后,希拉里为剑桥的儿童保护基金担任顾问,并成为了弹劾调查工作人员中的一员,为众议院司法委员会提供咨询服务。
After graduation, Hillary advised the Children's Defense Fund in Cambridge and joined the impeachment inquiry staff advising the Judiciary Committee of the House of Representatives.
毕业后,她参加工作来帮弟弟妹妹们交学费。
After graduation, she worked to help her sisters and brothers pay for their schooling.
亚当从学校毕业后就一直在医院工作。
我了解到弗雷迪高中毕业后做过好几份工作,他跟四十年前我见到的那样,仍是个热心肠的人。
I learned that Freddy did several jobs after his graduation from high school and remained the same caring person I met forty years before.
毕业后,顾决定从事帮助改善公共卫生的工作。
After graduation, Gu made the decision to work to help improve public health.
2019年大学毕业后,王说:“我希望通过教师的工作将爱和善良传递给更多的盲童。”
"I wish to pass on the love and kindness to more blind children by working as a teacher," said Wang after she graduated from college in 2019.
汤姆大学毕业后,在一家公司找到了一份工作。
After Tom graduated from his university, he got a job in a company.
毕业后,许多人继续作为专业演员在舞台上或电影中工作。
After graduation, many go on to work as professional actors on stage or in the movies.
2016年从北京师范大学毕业后,黄文秀放弃了在大城市工作的机会,回到了家乡广西百色,担任村支书。
After graduating from Beijing Normal University in 2016, Huang Wenxiu gave up the chances to work in big cities and returned to her hometown of Baise in Guangxi and served as the village's Party chief.
高中毕业后,珍妮弗上了当地的一所技术学院,通过工作来支付她的学费,因为她没有为大学的教育预留额外的钱。
After high school, Jennifer attended a local technical college, working to pay her tuition, because there was no extra money set aside for a college education.
法律专业的学生正苦苦寻找他们曾经希冀毕业后能享有的高薪工作。
Law students are struggling to find the lavishly paid work they expected after graduation.
有趣的是,沈丽说毕业后刚开始工作时她就意识到了这一点。
Interestingly, Shen said she saw that point when she graduated and started working.
毕业后找份好工作的压力太大了,所以我决定嫁给一个爱我的、愿意替我分忧解难的男人。
I felt great pressure to find a good job after graduation so I chose to marry a man who loves me and is willing to shoulder my burden.
这样的人可能毕业后很难找到工作,用这些混混的屁话来说就是“生命太短暂了。”
It might be hard to find a job after you graduate, but, hey, life's too short for such loser-ass talk.
最新数据显示,英国超过十分之一的青少年毕业后没有工作或继续读大学——尽管他们已接受了十一年的义务教育。
More than one in 10 UK teenagers has been left without a job or collegeplace, despite 11 years of compulsory education, figures show。
然而,他们会发现毕业后很难找到工作,因为有一大批毕业生有着同样的学位。
However, they may find it hard to get a job after they graduate since there are a flood of graduates with the same degree.
当普伊施在2008年加入沃顿商学院时他很确定,他说,他会像许多同龄人一样毕业后在美国工作。
When Singhvi enrolled in Wharton in 2008 he was certain, he says, that he would stay in the U.S. after graduation like most of his peers.
当普伊施在2008年加入沃顿商学院时他很确定,他说,他会像许多同龄人一样毕业后在美国工作。
When Singhvi enrolled in Wharton in 2008 he was certain, he says, that he would stay in the U. s. after graduation like most of his peers.
当普伊施在2008年加入沃顿商学院时他很确定,他说,他会像许多同龄人一样毕业后在美国工作。
When Singhvi enrolled in Wharton in 2008 he was certain, he says, that he would stay in the U. s. after graduation like most of his peers.
应用推荐