国际能源机构的比罗尔表示,中国遏制排放的做法是正确的。
Mr Birol said China was doing the right things to curb emissions.
“2000年美国能源消费量是中国两倍,而现在中国能源消费量已超过美国,”比罗尔表示。
"In 2000, the US consumed twice as much energy as China, now China consumes more than the US," Mr Birol said.
比罗尔表示,这“将延迟石油产量峰值到达的时间,并将有待开发的低成本石油的生产周期拉长。”
That, Mr Birol says, "could push back the peak of production, as it would take longer to produce the lower-cost oil that remains to be developed."
比罗尔表示:“即使石油需求量不变,全世界必须每天增加40兆桶的石油产能——相当于四个新沙特阿拉伯的石油产量——才能弥补这些油田产量的下降。”
"Even if oil demand were to remain flat, the world would need to find more than 40m barrels per day of gross new capacity—equal to four new Saudi Arabias—just to offset this decline, " says Mr Birol.
比罗尔还表示,世界各国依赖矿物燃料发电厂、取缔核电的行为使得控制温室气体的目标更不可能得以实现。
Birol also said that the world's reliance on fossil fuel power stations and the scaling back of nuclear power make it less likely for the world to meet its greenhouse gas target.
比罗尔还表示,世界各国依赖矿物燃料发电厂、取缔核电的行为使得控制温室气体的目标更不可能得以实现。
Birol also said that the world's reliance on fossil fuel power stations and the scaling back of nuclear power make it less likely for the world to meet its greenhouse gas target.
应用推荐