比奇洛目前已经花费了1.8亿美元用于太空开发,堪称前无古人。
Mr Bigelow has so far spent $180m of his own money on space development—probably more than any other individual in history.
比奇洛试图在2015年前建好这座含数个充气舱的旅馆,花费预计为5亿美元。
Bigelow aims to build the hotel, which would consist of several inflatable modules, by 2015 at an estimated cost of 500 million dollars.
但是比奇洛说,最大的收益可能来自于国际威信的形式,就像美国在登月后的结果一样。
But Bigelow said the biggest payoff would come in the form of international prestige, just as it did for the United States after the moon landings.
比奇洛说,他的分析是基于对两年之内太空政策环境的观察,而不是他与中国人的私下讨论。
Bigelow said his analysis was based on two years of observing the space policy landscape, rather than personal discussions with the Chinese.
比奇洛准备建造一个空间站,向其他国家提供廉价进入太空的机会,他相信此举会引起许多国家浓厚的兴趣。
Mr Bigelow is preparing to build a space station that will offer cheap access to space to other governments-something he believes will generate a lot of interest.
美国大亨罗伯特·比奇洛想让“鹦鹉螺号”轨道空间站成为游客未来梦寐以求的度假胜地,而(刚刚发射的)“起源2号”卫星则是“鹦鹉螺号”的微缩版。
The Genesis-2 satellite is a smaller version of the Nautilus orbital station, which US tycoon Robert Bigelow wants to offer as a dream holiday destination for tourists of the future.
意大利男子安吉洛·比奇尼在伦敦北部的亚历山大宫租用了一片私人湖区,湖里满放着1000只折纸天鹅,以此向他的女友基娅拉·格里马尔迪求婚。
Italian Angelo Piccini hired a private lake in Alexandra Palace, north London, and filled it with 1000 origami swans to propose to his girlfriend, Chiara Grimaldi.
意大利男子安吉洛·比奇尼在伦敦北部的亚历山大宫租用了一片私人湖区,湖里满放着1000只折纸天鹅,以此向他的女友基娅拉·格里马尔迪求婚。
Italian Angelo Piccini hired a private lake in Alexandra Palace, north London, and filled it with 1000 origami swans to propose to his girlfriend, Chiara Grimaldi.
应用推荐