比范围更加微妙的是指针和整型之间的转换;由于这些转换通常都包括强制类型转换,因此编译器很难告诉您到底做错了什么。
More subtle than ranges are conversions between pointers and integers; because these conversions generally involve casts, it's hard for the compiler to tell you what you're doing wrong.
这有助于您了解当前使用情况以及为什么您要使用比预测要多的资源。
This can help you understand your current usage and why you may be using more resources than you projected.
没有什么比列清单能更好地整理您的思维并平复您和焦虑情绪。
There's nothing like writing down your tasks to help you organize your thoughts and calm your anxiety.
在一个好的时机去找你的老板,比如在你比别人多做了一点事情的时候或挽救了什么事情的时候,问他你是否用LinkedIn'我是否可以得到您的签注?
Approach your boss in an 'up' moment, when you've gone the extra mile or saved something, and ask, 'do you use LinkedIn? May I ask you for an endorsement?
没有什么比这个更糟的——当您正在国会热情洋溢的攻击对手非法筹集竞选资金时,突然兜里iphone却接到了来自“雷诺烟草公司”的电话…岂不是一个打在你自己脸上的响亮耳光?
Nothing is worse than making an impassioned attack on campaign finance irregularities before Congress and suddenly having your phone light up with a call from "RJ REYNOLDS TOBACCO."
您网站搜索的报告将显示出不同一般的转换数量比什么是显示在您的所有其他报告。
Your Site Search reports will generally show a different number of conversions than what is shown in all of your other reports.
老师:汤米,你为什么总把自己弄得那么脏?汤米:嗯,我比您离地面要近得多。
TEACHER: TOMMY, why do you always get so dirty? TOMMY: Well, I'm a lot closer to the ground then you are.
比单独仅属于什么您,仍然是其他使用更多?
What belongs only to you and yet is used more by others than by yourself?
“奶奶,为什么您比王子还难拉上来?”她问。
"Granny, why are you harder to pull up than the prince?" she asks.
我委身于你比谁都快,这我可以向您起誓,为什么呢?因为你看到我吐血就握住我的手,还流了眼泪,因为你是唯一真正同情我的人。
Because when you saw me coughing blood, you took me by the hand, because you wept, because you are the only human being who ever felt sorry for me. I'm now going to tell you something silly.
经过十年的时候,还有什么东西是为了纪念更有乐趣比创造十大表吗?所以,在这里,今天,我将为您的十大黄蜂队过去的十年。
And when a decade passes, what else is more fun to commemorate than to create top ten lists? So here, today, I'll bring you the top ten Hornets of the last ten years.
“您知道这是谁吗?”他又问,声音比平时缓慢、响亮得多,“这个人?您认识他吗?他叫什么名字?”
"Do you know who this is?" he repeated in a much slower and louder voice than usual. "this man? Do you know him? What's he called?"
“您知道这是谁吗?”他又问,声音比平时缓慢、响亮得多,“这个人?您认识他吗?他叫什么名字?”
"Do you know who this is?" he repeated in a much slower and louder voice than usual. "this man? Do you know him? What's he called?"
应用推荐