“车队遭到无人战机轰炸……”(《每日电讯报》)。
像《泰晤士报》《卫报》和《每日电讯》都是严肃类报纸。
Broadsheets such as the Times, the Guardian and Daily Telegraph are serious papers.
像《泰晤士报》《卫报》和《每日电讯》都是严肃类报纸。
Broadsheets such as the Times, the Guardianand Daily Telegraphare serious papers.
首相的着装意向是周三每日电讯报读者来信栏的议题。
The prime minister's intended attire was the subject of debate on the letters page of Wednesday's Daily Telegraph.
傅莹大使,12月17日发表于英国《每日电讯报》。
Article by Ambassador Fu Ying to the Daily Telegraph on December 17th.
每日电讯报的网站上登出了利比亚人检查飞机残骸的照片。
The Telegraph web site showed local Libyans inspecting the charred wreckage of the plane.
根据一个《每日电讯报》的故事,平均每个人地幸福曲线呈u型。
Well, according to a story on the Telegraph, the average person's happiness curve looks U-shaped.
Brooksbank - Jones向《每日电讯》描述手术效果时说。
Brooksbank-Jones told the Telegraph more about the procedure's results.
英国每日电讯传媒集团,助力编辑主管,Chrislloyd。
Chris Lloyd, Assistant Managing Editor, Telegraph Media Group, United kingdom.
据《每日电讯报》报道,很多网友竞相留言辨认油画上的每一个名人。
Message boards have erupted with contests to identify every person featured, according to The Daily Telegraph.
每日电讯报说,大卫·卡梅伦承认对银行家实施的奖金措施是失败的。
David Cameron "admits defeat over bonuses for bankers", says the Daily Telegraph.
每日电讯报说,大卫·卡梅伦承认对银行家实施的奖金措施是失败的。
"David Cameron" admits defeat over bonuses for bankers ", says the Daily Telegraph."
每日电讯体育版找出了心目中下赛季有望归属英超联赛的几名球员。
Telegraph Sport considers which could be playing in the Premier League next season.
据《每日电讯报》报道,谷歌地图的卫星照片日前曝光了美国3大后备舰队基地。
The US government's 3 reserve ship sites can be seen via satellite photos taken by Google Maps, The Telegraph reported.
据《每日电讯报》报道,“排队候场”的英国“糖果宝贝”已达数千人。
And they say there are already thousands of British 'sugar babies' waiting to meet' daddies', according to the Daily Telegraph.
第二年她就和在《每日电讯》报工作的尼克结了婚,这是另一件发生在那个年代的故事。
The following year, she and Nick, who was by now working on the Daily Express, got married: another instance of how things were done.
每日电讯所引用的其他研究也似乎表明,某些精神力确实随着年龄增长而增强。
Other research quoted by the Telegraph article seems to suggest that some mental faculties improve with age.
Withers一位朋友的母亲写信给《每日电讯》,称赞她是个“讨人喜欢的”来客。
Susan Kent, the mother of one of Miss Withers’s friends, wrote to the letters page of The Daily Telegraph, describing her as a “delightful” house guest.
其中很关键的一步是记者培训计划,这是每日电讯公司有史以来规模最大的培训。
One of the key steps was the largest training programme for journalists the Telegraph had every launched.
《每日电讯》报道,人们甚至给这些暴躁的乘客发明了专属名词:“空怒族”。
The staff have even invented a new phrase to describe the irate passengers, 'king nu zu', which translates as 'air rage tribe', reported The Telegraph.
马丁医生对每日电讯记者说,在未得到同意的情况下,他曾对两位病人施用致命剂量的注射。
Martin, of Penmaenmawr, Gwynedd, told the Daily Telegraph that in two cases he administered the lethal injections without consent.
这样的讨论已经在大家——每日电讯的读者——来为自己心目中史上最丑的车投上一票时进行了。
Such are the debates that have raged while you - the Daily Telegraph readership - have cast your votes for the worst-looking cars of all time.
据英国《每日电讯报》报道,数千名哈萨克斯坦人正在争相证明自己是成吉思汗的后裔。
Thousands of Kazakhs are competing to prove their relationship to Genghis Khan, the Daily Telegraph of London reported.
《每日电讯报》援引了这位公关的话:“仅是确认一下恐怖的贝嫂别穿上我们的衣服。”
"Just checking the dreaded VB hasn't managed to get hold of any of our clothes, " the Daily Mail quoted her, as saying.
威瑟斯一位好友的母亲写信给《每日电讯》,称赞威瑟斯是位“讨人喜欢的”座上客。
Susan Kent, the mother of one of Miss Withers's friends, wrote to the letters page of The Daily Telegraph, describing her as a "delightful" house guest.
据英国《每日电讯报》报道,科学家发现近年在地中海出现的大白鲨竟属于澳大利亚种群。
Great white sharks found in the Mediterranean were originally from Australia, researchers have discovered, the Daily Telegraph of London reported.
《时代周刊》称其为法国的“盖世太保”,每日电讯说是一种在工作的“流放的系统”。
The Times talks of a French "Gestapo", The Daily Mail said a "system of deportation" was at work.
《时代周刊》称其为法国的“盖世太保”,每日电讯说是一种在工作的“流放的系统”。
The Times talks of a French "Gestapo", The Daily Mail said a "system of deportation" was at work.
《时代周刊》称其为法国的“盖世太保”,每日电讯说是一种在工作的“流放的系统”。
The Times talks of a French "Gestapo", The Daily Mail said a "system of deportation" was at work.
应用推荐