事实上,在过去的几十年间,大部分国家男女之间每小时收入的差距有了大幅度降低。
In fact, most countries have experienced sharp reductions in the gender gap in hourly earnings during the past several decades.
在最后一项研究中,鼓励427人通过计算每小时收入,让他们有意识地关注自己时间的价值。
In a final study, 427 people were encouraged to focus consciously on the value of their time by calculating their per-hour earnings.
布莱克先生回想起,在二十世纪六十年代德克萨斯工人每小时收入为三美元,并且高声抱怨对他们的征税。
Mr Black recalls workers in Texas in the 1960s earning $3 an hour and complaining loudly about the deductions from their pay packets.
在每小时工资处于或低于最低工资水平的数百万人中,绝大多数来自有多收入者、相对富裕的家庭。
Among the millions with hourly earnings at or below the minimum wage level, the overwhelming majority are from multiple-earner, relatively affluent families.
2007年的数据表明,大学毕业生比高中生平均每小时多收入77%。
In 2007 graduates earned 77% more per hour than those with only a high-school degree.
如果她是每小时雇员,检查她的收入存根,看她是否真的在额外加班。
If she's an hourly employee, check her pay stubs to see if she really is racking up the overtime.
最新的报告指出,尽管欧盟在50年前就制定了“同工同酬”的原则,但在2007年,欧盟国家男性每小时的毛收入比女性高出17.4%。
In the European Union, which set out its principle of equal pay for equal work 50 years ago, gross hourly wages for men were 17.4% higher than for women in 2007, according to a new report.
一般的装修工每小时获得50美元的收入,而一般一个私人装修方案的制定需要一整天甚至几天的时间。
The average organizer is paid $50 per hour, with individual projects taking a full day or even several days.
你投入到工作中的每小时真正的收入是多少?
How much do you really make for each hour that you spend devoted to your job?
随着接管人员地位对市场产生的影响(他们因此收入颇丰——通常每小时有几百美金收入),现在有更多人对接管工作很有兴趣。
With receivers in position to influence the market (and get paid well for it — their fees are often hundreds of dollars an hour), there is a lot of interest in becoming a receiver right now.
在一个公民年平均工资高达83000美元,被世界货币基金组织评为世界人均收入最高的国家里,他每小时只能得到0.6元报酬。
And in a country where the average wage for citizens is $83, 000 per year, the world's highest, according to the International Monetary Fund, he is paid about 60 cents an hour.
用年收入目标除以每年所有黄金时间的小时数,你就知道每小时的价值。
Just take your annual income goal and divide it by the total number of Golden Hours in each year and you'll find what you are worth per hour.
当你仅仅着眼于增加你的价值,每小时的时候,你花钱,你的收入增加了线性方式。
When you focus only on increasing your value per hour and the time you spend, your income increases in a linear fashion.
较低收入的工作在每小时7-10美金,需要较少的工作经验和技能。
The lower paying jobs are between $7-10 an hour and require little work experience and skills.
20世纪20年代布鲁姆·斯伯里(Bloomsbury)一个靠资产获得收入的绅士,和21世纪一位每小时收费超高的纽约律师事务所合伙人一样富有。
A gentleman in 1920s Bloomsbury drawing income from capital was just as wealthy as a partner at a 21st-century New York law firm billing at a vast hourly rate.
20世纪20年代布鲁姆·斯伯里(Bloomsbury)一个靠资产获得收入的绅士,和21世纪一位每小时收费超高的纽约律师事务所合伙人一样富有。
A gentleman in 1920s Bloomsbury drawing income from capital was just as wealthy as a partner at a 21st-century New York law firm billing at a vast hourly rate.
应用推荐