因此世嘉主页的访问率平均每天达250,000人次。
因此世嘉主页的访问率平均每天达250,000人次。
他们的体重最大可以到100磅,4英尺长,每天吃掉的浮游生物重达自身体重的百分之40。浮游生物是水生食物链的基础。
The biggest can reach 100 pounds and 4 feet long, consuming up to 40 percent of their body weight daily in plankton, the base of the aquatic food chain.
严格意义上来说她坐月子并不是在家里,而是在一家医院的超豪华监护中心,每天花费达500美元。
Instead of being at home, she went straight from the hospital to a superluxury confinement center that costs around $500 a day.
普莱斯表示,以蓝鲸为例,这个重达160公吨的大块头进化出了一张巨大的嘴,每天能吞下成千上万只小磷虾。
For example, Price said, the 160-metric ton blue whale evolved a huge mouth –allowing it to eat millions of tiny krill each day.
每颗人造卫星将达上千米宽,而航天器会每天24小时的收集太阳光。
Each will be as wide as several kilometers across and the spacecraft would collect sunlight up to 24 hours a day.
而这个月,索迪斯,全球首屈一指的餐饮服务商- - -每天服务的顾客达一千万- - -在全国各地推出周一无肉日。
And this month, Sodexo, the world's premier food services provider — serving 10 million customers daily — rolls out Meatless Monday across the nation.
米达利说,这块镜子可以保证村子在"黑暗月份"里,每天至少拥有6个小时阳光。
The mirror, he says, would guarantee at least six hours of sunlight per day during the "dark" months.
现在,普通市民每天创作的博客文章达150万份。
Right now ordinary citizens compose 1.5 million blog posts per day.
全世界的年轻人,不管是在上学还是工作,每天用拇指而不是笔墨通过手机发出的短信数目达120亿。
Using their thumbs instead of pens, young people in college or at work around the world collectively write 12 billion quips per day from their phones.
youtube迷每天上传六万五千部影片,观赏流量达100m。
Every day YouTube fans upload 65, 000 videos and watch 100m.
益达口香糖公司近日开展的一项在线调查显示,四分之一的中国人从不微笑,或每天微笑不到5次。
According to a recent online survey by Extrawhite, a maker of chewing gum, a quarter of the people in China never smile or smile less than five times a day.
中国高中生每天在家学习时间2小时以上者达56.7%,而在美国、日本、韩国的高中生中,该人群比例分别为24.7%、20.5%和15.4%。
7% of Chinese students said they study at least 2 more hours each day at home, compared with only 24.7% of their peers in the US, 20.5% in Japan and 15.4% in South Korea.
每天有550,000Android设备被激活,总用户量达1.6亿。
Android devices are being activated a day, with 160 million overall users.
一项大规模高速运输轻轨交通系统定于2011年动工。但是预计到2020年乘客数量每天将达40万人次,因此即使该高速运输系统投入使用也很难缓解拥堵的压力。
Construction of a mass rapid-transit railway is due to start in 2011, but with the number of passengers expected to reach just 400,000 a day by 2020 it will hardly ease the congestion.
每天,全科医生们都在说,他们接待因服用达菲而产生副作用的病人越来越多。
Every day GPs are saying they are seeing more people with side effects from Tamiflu.
平均每只大象每天排泄的粪便重达220磅,这重量相当于一只刚出生的小象,这重量会在170到250磅间不等。
The average elephant squeezes out about 220 pounds of excrement every single day. That's about the same poundage as a newborn elephant, which generally weighs in at between 170-250 pounds.
平均每只大象每天排泄的粪便重达220磅,这重量相当于一只刚出生的小象,这重量会在170到250磅间不等。
The average elephant squeezes out about 220 pounds of excrement every single day.That's about the same poundage as a newborn elephant, which generally weighs in at between 170 – 250 pounds.
达克沃斯先生说:“我每天都要被这些不文明的行为折磨。”而他现在已经不干这个工作了,原因是他的膝盖被一个可能成为入店盗窃犯的人弄伤。
"I was getting abuse every day," says Mr. Duckworth, who left his job due to a knee injury inflicted by a would-be shoplifter.
每天有近9亿升的自来水流失了,每天要抢修的漏水点达240处。
Every day nearly 900m litres of treated water were lost and 240 leaks had to be fixed.
每天吃两个苹果的人们在胆固醇测试中降低了胆固醇指数的达百分之十六之多。
Eating two apples per day has dropped cholesterol levels in test subject humans by up to 16 percent.
琳达:嗯,首先是一支防晒霜,你要每天都擦,就像每天都擦保湿霜一样……
Linda: Well, first it’s a sunscreen, and you wanna put that on every day, use it like you would a moisturizer…
每天平均看电视超过两小时以上将分别增加患糖尿病和心脏病的几率达20%和15%。
Watching TV an average of two more hours per day increases the risk of diabetes and heart disease by 20 and 15 percent, respectively. Christopher Intagliata reports.
“至1月起,美国已经失去了75万以上的就业机会,仅宾州一地就达7000份工作”,奥巴马说,“因此,当参议员[约翰]麦凯恩和他的竞选同伴谈论制造失业的话题时,他们还真可以说点内容,因为他们所支持的政策每天都在制造失业”。
So when Senator [John] McCain and his running-mate talk about job-killing, that’s something they know a thing or two about. Because the policies they’re supporting are killing jobs every single day.
原油进口六月创纪录达2210万吨(每天约540万吨)。
The nation increased net crude imports to a record 22.1 million tons in June, or about 5.4 million barrels a day, customs figures show.
而与每天看电视少于2小时的人们相比,每天看电视达4小时以上的人们,他们中的80%更有可能死于心血管病。
Viewers who tuned in daily for four hours or longer were 80 percent more likely to die from cardiovascular disease compared with people who watched TV for two hours or less each day.
而与每天看电视少于2小时的人们相比,每天看电视达4小时以上的人们,他们中的80%更有可能死于心血管病。
Viewers who tuned in daily for four hours or longer were 80 percent more likely to die from cardiovascular disease compared with people who watched TV for two hours or less each day.
应用推荐