她每天上下班往返于牛津与伦敦之间。
这节课是给每天上下班的人上的——学生上完课就要去工作。
My commuter class—the students who go to work right after their lesson.
他每天上下班要乘车70英里。
走点弯路承认吧,你每天上下班都在走同一条路。
Take a detour - admit it, you take the same route both to and from work.
与考勤钟一起使用以记录职员每天上下班时间的卡。
A card used with a time clock to record an employee's starting and quitting times each day.
走在那条每天上下班要经过的路,只见落叶满地都是。
Walking in the daily on the way to pass, See the fallen leaves all over the ground.
健康学家称,每天上下班会让你生病甚至死亡——对幸福无益。
Health scientists say that commuting can make you sick and die — not conducive to happiness.
健康学家称,每天上下班会让你生病甚至死亡——并不有益于健康。
Health scientists say that commuting can make you sick and die — not conducive to happiness.
有些人每天上下班得做长距离的通勤,工作上甚至经常需要因公旅行。
Some people make long distance commutes to work daily. Their jobs may even require them to take frequent business trips.
作者解释道,对于大多数工作的人来说,每天上下班将会花费大量的时间。
The authors explained that commuting takes up a considerable amount of time for the majority of working people.
亲爱的朋友们,你们每天上下班需要多少时间呢?会给生活带来麻烦嘛?
My dear friends, how long does it take you to commute every day? Does it cause you lots of trouble?
每天上下班不但可以节省交通费,更重要的是能够有更多可以自由支配的宝贵时间。
Commuting can save on transportation costs, but more importantly to have more freedom to dispose of valuable time.
每天上下班,我都会盯着周围不同的车子,比较它们的设计与风格,想像自己开车的样子。
During my daily commute I find myself gazing lovingly at different vehicles, comparing styles and designs as I picture myself in the driver's seat.
独特之处:员工每天上下班要通过大约2000英尺的隧道向下,经过数道25吨的防爆门。
Why It's Unique: Employees clocking in at the complextake a daily commute down a roughly 2000-foot tunnel, traveling througha few 25-ton blast doors along the way.
每天上下班,她都会坐车到附近的公交站,观察车站周围的建筑情况和交通信息是否有变动;
Work every day, she will go to the nearby bus station, the station to observe whether the surrounding buildings and traffic information changes;
每天上下班都饱受道路拥堵的折磨,不知道这个拥堵费能否成为解决这一问题的良方,希望如此!
I endure road congestion torture every day to and from work; I don't know if this congestion charge will be an effective prescription for solving this problem or not, but I sure hope so!
它比原来的好一些但是我仍旧觉得失衡因为它每天上下班需要花费两个小时(来回各一个小时)而且需要随叫随到。
This job was better, but I still felt out of balance due to the two hour daily commute (one hour each way) and the on-call nature of the job.
她希望能够迁就新的金融顾问工作,住在离单位近一些的地方,不要再每天上下班单程一小时这么辛苦,可是房子却无法脱手。
She would like to move closer to her new job as a financial consultant, cutting the daily commute from an hour each way to something less onerous. But she cannot sell her home.
他说,北京每天上下班高峰期持续长达5个小时,这和他们去年夏天遭遇持续多日的交通堵塞中司机没有陷入停滞的时间差不多。
Already, he says, daily commutes in Beijing can last five hours - and that's when motorists don't bog down in multi-day traffic jams as they did last summer.
如果每天上下班的路上,你的手机经常断线或者不在服务区内,向那些和你同路但是却没有这些问题的人询问他们的手机入的是哪家网络。
Be a detective.If you're getting a lot of dropped calls or dead zones on your commute every day, ask a cell user with the same commute who doesn't have your problems who his or her carrier is.
如果每天上下班的路上,你的手机经常断线或者不在服务区内,向那些和你同路但是却没有这些问题的人询问他们的手机入的是哪家网络。
Be a detective.If you're getting a lot of dropped calls or dead zones on your commute every day, ask a cell user with the same commute who doesn't have your problems who his or her carrier is.
应用推荐