跟足球相似,每个队伍有11名队员。
在总决赛中,每场比赛的每个队伍各有8个球迷将会在这里接受生物测定分析。
In it, during the finals, eight supporters of each team in every match will undertake biometric analysis.
本来,每个队伍有9个队员,但是规则是:把球传向自己队伍的队员,然后设法投向对方的筐子里。
Originally, there was 9 men to each team, but the objective was still the same; to pass the ball to other players on your team and put the ball in the opposing team's net, or basket back then.
另一项和节日有关的就是赛龙舟,每个队伍由一定数量的队员组成,他们换船来竞技另一队选手。
Another thing often associated with this festival is the dragon boat races. It's like a number of teams rowing and competing against one another.
世界总决赛总共有40支队伍,分别来自20个不同的国家,每个队伍说的语言不同,但是在这里没有隔阂,因为嘻哈语言没有国界,每个人的心中只有舞蹈!
World Finals a total of 40 teams from 20 different countries, different languages for each team to say, but there is no gap, because hip-hop language, no borders, only the hearts of everyone dancing!
Leatherbound是在本周末RailRumble编程比赛中完成的。该比赛要求每个队伍在48小时使用Ruby onRails语言来建立一个网络应用程序。
Leatherbound was created this weekend as part of the Rails Rumble, a programming competition that gives teams 48 hours to build a web app in Ruby on Rails.
有些文化太善于排队了:前苏联的一个公民会加入队列,只是为了他能排在队伍的前头,看看每个人是为了什么而排队。
Some cultures are too adept at lining up: a citizen of the former Soviet Union would join a queue just so he could get to the head of that queue and see what everyone was queuing for.
让所有的顾客排成蜿蜒的长队——又称为蛇形队伍,用下一个可用的收银台为前面的每个人服务。
Make all customers stand in one long, snaking line—called a serpentine line—and serve each person at the front with the next available register.
全世界每个分部的人员数目不一,但总的来看,我们是一支非常高效的全球性队伍。
The number of people working in each office varies, but together we have a very effective global team.
比赛先从区域和国家层面开始,然后每个国家的冠军队伍将在赛扶世界杯上展开角逐。
Teams compete first at the regional and national levels, then at the international level when the national champion teams from each country meet at the SIFE World Cup.
遏制全球温室气体污染是我们每个人的责任,所以一些全国性的团体,比如塞拉俱乐部,也与当地群体一起,加入到反对该项目的队伍中来。
It is about our obligation to curb global warming pollution. This is why national groups such as the Sierra Club are joining forces with local groups to oppose the line.
每个国家都具有一个稳定的、可经常献血的健康献血者队伍,这一点至关重要。
It is essential that every nation has a stable pool of healthy donors who donate blood regularly.
在这支队伍中,只有马佐尼·道尔顿上士在此前曾跑过马拉松,而每个队员在这次“阿甘马拉松”中要跑的路程都相当于普通马拉松全程的34倍。
Only Staff Sgt Mazzoni-Dalton had ever completed a marathon before the Gumpathon - which is the equivalent of 34 marathons for each runner.
每个组建队伍的部落或家族每人可以得到150美金,外加5000美金的启动资金。
The tribes and families who put up the teams get $150 a man, plus a “start-up fund” of $5,000.
[font=Calibri] [font=宋体]有着总共[font=Calibri]100000[font=宋体]名警察和准正规军们被部署在城市中心,以及在每个项目比赛之前有着那排起的长长的接受安检的队伍,明星们对安全的担忧大可不必。
With 100, 000 police and paramilitary personnel deployed in the city centre, and lengthy security checks at each event, those fears are unlikely to be realised.
但最有趣的是,维舍克的第三点解释是:当一支队伍获胜时,每个人都希望从中分享到胜利的一杯羹。
But most interestingly, Visek's third point is this: When a team is successful, everyone wants a piece of the action.
我认为我们已经在一段时间内发生了很强的化学反应。每个球员都很努力,并且你会看到队伍中迸发的自信。
I think it's been the strongest chemistry for a while. Everybody's getting on and you can see the confidence in the group.
这是一场团队的胜利,在一场比赛中总有不同的队员发挥出色,但是队伍里的每个人配得上这份荣誉。
We gain success as a team; within the framework there are always going to be individuals who shine from time to time but there are a lot of people who are getting the benefit.
世界杯的32支队伍被分成8个小组,每个小组晋级淘汰赛的竞争都很激烈。
With each of the 32 teams split into eight mini-leagues, the competition to qualify for the knockout stages is fierce.
小的队伍――每个小组不超过6个成员,一个项目可能包括了多个小组。
Small teams - each team has no more than 6 members. There may be multiple teams within a project.
这只队伍给我最深的印象是每个人都具有很高的职业精神。
The one thing I will remember most about this team is the professionalism of the athletes.
卡洛斯说:她是我们每个人最伟大的妈妈。所以我赶去加入(葬礼)队伍。
Carlos: She was the biggest mama of each of us, so we are going to pick up the procession.
每个人都预计我们到了那里能轻松赢得胜利,但是他们会付出200%的努力,他们想证明他们能与一支像利物浦这样的队伍竞争。
Everybody expects us to go there and win easily but they will be giving it 200 per cent and want to prove that they can compete against a team like Liverpool.
守卫者将整个队伍笼罩在神秘保护中,临时增加每个成员的护甲,强度和持续时间取决于守卫者的体魄属性。
The Guardian sheathes the entire party in mystical protection, granting each member a temporary bonus to armor, with strength and duration both dependent on the Guardian's constitution attribute.
复仇者队伍中的每个人都为电影增光添彩,其中黑寡妇和绿巨人之间的火花尤其备受好评。
Everyone on the team adds to the movie, with the chemistry between Black Widow and Hulk getting a lot of praise from reviewers.
复仇者队伍中的每个人都为电影增光添彩,其中黑寡妇和绿巨人之间的火花尤其备受好评。
Everyone on the team adds to the movie, with the chemistry between Black Widow and Hulk getting a lot of praise from reviewers.
应用推荐