爱默生的作品几乎影响了此后每个时代的思想者、作家和诗人。
Emerson's work has influenced nearly every generation of thinker, writer and poet since his time.
每个时代都有它自己的罗密欧与朱丽叶,这是20世纪70年代的。
Every age has its Romeo and Juliet. This was the one for the 1970s.
爱情是文学永恒的主题,每个时代的爱情都有其时代的意义。
Love is the eternal theme in literature, which has its epoch-making meaning in each era.
媒介技术的一路变迁,给每个时代人们的阅读方式烙下深深的印痕。
Media technology changing all the way gets people of each epoch deeply impressed.
认为无名氏的创作可以分为三个时代,并指出每个时代的不同特征。
His creation can be divided into 3 stages each one has different features.
时代不断变化,每个时代变迁的同时,都会诞生全新的更加伟大的企业。
Changing times, each time changes at the same time, will be the birth of a new and more great enterprises.
每个时代都是信息的时代,它们有各自不同的方式,并且受制于那个时代存在的媒介。
But every age is an age of information, each in its own way and according to the media available at the time.
每个时代都有些特别流行的事物,给经过那个时代的小朋友烙上了成长的印记。
Every age has its own stuff and games of popularity, leaving those grown up in this age with unfading recollections.
从此之后,教会要靠“神已说过的、也是为每个时代所说的话”来生活,来认识他。
Henceforth the Church was to live and know God by what he had already said, and said for all time.
但是依然有保守派拒绝承认人类的堕落,因为人类的每个时代只不过和其他每个时代一样糟糕而已。
But there are also conservatives who reject this myth of the Fall on the grounds that every age has been just as dreadful as every other.
马克思哲学反对在每个时代中寻找某种范畴,但又确认范畴在形成理论科学中的重要作用。
Marxist philosophy opposes seeking some category in every age, but affirms the importance of category in theoretical science formation.
就算每个时代的智术师总会企图混淆事实,我们也总是知道:真理对一切而言都是同一的。
This is something we have always known, even if sophists of every age have always attempted to obscure its certainty: a truth is the same for all.
首先,中国书法艺术作为每个时代的中心艺术,它影响和带动了每个时代的建筑和家具风格。
First of all, Chinese calligraphy art influence and drive the style of building and furniture as the center art of each era.
在每个时代终结或交错之际,都有那么一些存活着的精灵,自知而又茫然地存在于边缘世界。
At the end of each era, or in periods of transition, there are always some fairies, self-aware but aimless, living in the world but on the borders.
最近几年里青春成了社会热点的话题,电影也趋向于回到青春期,或者那就是每个时代的魅力。
"Youth" becomes hot topic in the recent years. Films tend to go back youth. Maybe it is the charm of every generation.
这个贵族的成员每个国家都有,每个阶层都有,每个时代都有,他们相遇时心有灵犀,相知相惜。
Its members are to be found in all nations and classes, and all through the ages, and there is a secret understanding between them when they meet.
每个时代都有挑战自己时代的新锐艺术家出现,他们带给这个领域最深刻、最强烈、最本质的震撼。
Every era has radieal artists to challenge their own times, bringing-ing the most profound, most shocking and most intrinsic earthquake.
从希腊哲学出现开始,西方人在每个时代都能找到一个宏大叙事的主题来含纳自己对“精神家园”的诉求。
Greek philosophy started from there, the West can be found in every age the subject of a grand narrative to accept themselves with the "spiritual home" appeal.
西方艺术史上,许多艺术家描绘了自己的肖像,但并不是每个时代的每个艺术家都能够为后人留下他们的肖像。
In the western history of art many artists have drawn their portraits, but it is impossible for all of them to leave their portraits in any time.
研究传统的价值在于能从中找寻一些对现代设计的启发,每个时代的人都是传统的延续者,同时也是现代的创造者。
The value of traditional research is to find out some modern design inspiration. For every age is the continuing of tradition, as well as modern creators.
这些集中反映了它们各自时代的艺术作品不光凝聚了千百位艺术家的心血和智慧,它们更承载着那些艺术家对于每个时代的真挚情感。
These art works reflecting their own era not only embody the hard work and wisdom of hundreds of artists but also carry their sincere affection towards each era.
我对艾耶尔有些朦胧的认识,很少有国家在每个时代都有几个公众哲学家——曾受邀就当时问题发表看法的受人尊重的思想者,英国正是其中之一。
Ayer was dimly known to me, England being one of those rare countries in which each era has a few public philosophers — respected thinkers who are called upon to comment on the issues of the day.
看着它在我们的心中注入希望,每个人的心跳中激荡着对自由的渴望,能够在我们这个时代实现。
To see it instills in us a sense of hope that the longing for freedom that beats in the heart of every human being can be realized in our time.
可惜的是,我们仍然处于传统时代,每个人都想穿得与众不同来彰显自己的个性。
But unfortunately, we're still in the old-school, individualist mind-set of wearing different clothes from everyone else.
他们所表达的讯息就是:无论是维多利亚时代的伦敦,或30年之后的沙龙小镇,迟早是每个地方都会变成底特律。
The message: whether it's Victorian London ora saloon town 30 years hence, sooner or later every place is Detroit.
但这种概念变得越来越一厢情愿,收费电视系统看起来每况皆下,每个频道的订单数都在增长的时代已经走到头了。
That notion seems increasingly hopeful. Every month it appears more likely that the pay-TV system will break down.
这四种动机或多或少地存在于每个作家身上,在某一个作家身上,它们会因时代的不同和生活环境的不同而变化。
They exist in different degrees in every writer, and in any one writer the proportions will vary from time to time, according to the atmosphere in which he is living. They are.
很明显,随时随地无所不能的未来是不可避免的,因为这正影响着我们生活的每个方面,这使得生活在这个时代的人感觉的惊人的美丽和震惊。
Clearly, the future of anything-anytime-anywhere is unavoidable, because it's impacting every facet of our lives, and it's a terrifyingly beautiful and exciting time to live.
很明显,随时随地无所不能的未来是不可避免的,因为这正影响着我们生活的每个方面,这使得生活在这个时代的人感觉的惊人的美丽和震惊。
Clearly, the future of anything-anytime-anywhere is unavoidable, because it's impacting every facet of our lives, and it's a terrifyingly beautiful and exciting time to live.
应用推荐