所有的同学将每两人一组,分别寄宿在当地澳大利亚人的家里。
The students will be divided into pairs of two in order to lodge with Australian families.
同时,接近三分之二的人表示他们发现更容易去平衡工作与私人承诺,并且约每两人当中就有一人感到“稍微地”或者“大体上”是更轻松了。
At the same time, nearly two-thirds said they found it easier to balance work and personal commitments, and about one in two were "marginally" or "substantially" more relaxed.
空气在进入气管前被加热了,在气管的底部分成两个导气管通向每一侧的肺,这两人分支被叫做支气管。
The air is warmed up before passing down the windpipe, where it's divided at the bottom between two airways called bronchi that lead to either lung.
我们每三人有两人是超重的,糖尿病病案正在激增,特别是在我们年轻的人群中。
Two out of every three of us are overweight. Cases of diabetes are exploding, especially amongst our younger population.
他们大多两人一组工作,在会议过程每30分钟交换一次。
UN Interpreters work in teams of two, swapping 30-minute shifts over the duration of each meeting.
当某个地区儿童饥饿率超过30%,每万人中每天死亡的人数超过两人,同时人们无法获得食物和其他必需品这三个条件同时达到时就会宣布饥荒。
More than two people in every one hundred thousand die each day. And many people are unable to get food and other basic needs.
她补充道:”每一段婚姻的结束归根结底都是交流崩溃、或两人无法满足对方需求“。
"Every ending of a relationship boils down to a breakdown in communication or the failure of two people to meet each other's needs, " she adds. "Sometimes that manifests itself in an affair.
她补充道:”每一段婚姻的结束归根结底都是交流崩溃、或两人无法满足对方需求“。
"Every ending of a relationship boils down to a breakdown in communication or the failure of two people to meet each other's needs, " she adds. "Sometimes that manifests itself in an affair.
应用推荐