美国第五大城市通过了一项重要的苏打税提案,对每液体盎司的苏打,分销商将缴纳1.5美分的税。
The fifth largest city in the US passed a significant soda tax proposal that will levy 1.5 cents per liquid ounce on distributors.
如果大多数人对食物来源有些许了解,就会明白我们吃进嘴里的每一口都是活的。
Most of us, if we know even a little about where our food comes from, understand that every bite put into our mouths was alive.
我们中大多数人,如果对食物的来源有过一点了解,就会明白我们吃的每一口食物都曾经是有生命的。
Most of us, if we know even a little about where our food comes from, understand that every bite put into our mouths was formerly alive.
一种新的毛发生长药物每毫克的售价是该价格的三倍,就如该药物的制造商对另一种含有同样活性成分的产品的售价一样。
A new hair-growing drug is being sold for three times the price, per milligram, as the drug's maker charges for another product with the same active ingredient.
每挖一个新洞,狗就抱怨这有多难,甚至对兔子来说也是如此。
With every new hole, the dog complained about how difficult this was, even for the rabbit.
在这项详尽的研究过程中,雷兹尼科娃对她实验室里的蚂蚁产生了如此强烈的依恋,以至于她充分了解每一只蚂蚁——她甚至不需要用颜料斑点来标记它们。
During the course of this exhaustive study, Reznikova has grown so attached to her laboratory ants that she feels she knows them as individuals—even without the paint spots used to mark them.
每一片小草叶对我而言都是一棵绿树,你的每一片白花瓣都是一朵芳香的花。
Each little blade of grass shall be a green tree for me, and each of your white petals shall be a fragrant flower.
对他们来说,每一场比赛都是一次胜利。
它几乎对你身体的每一部位都会造成伤害。
每一对都表示使用者可以通过总线调用的服务。
Each pair represents a service that can be invoked by a consumer using the bus.
这个类的八个方法由四对方法组成,每一对用于一个可以发布的不同的UDDI实体。
The class's eight methods are made up of four pairs of methods, one pair for each of the different UDDI entities that can be published.
每一个电影片段播放之后都会报告一次(对每一参与者,电影片段播放的次序都是随机的)。
This was repeated for each clip (the clips were shown in a random order for each participant).
你对他来说是那么的特殊,他能记清你头上的每一根头发的数目!
You are so special to him, that he keeps track of each hair on your head!
如果我们对每一行代码都考虑这些问题,那么所有的代码都会变得易于修改。
If we do this for all the code, it makes all the code easy to change.
这个部分是对论文所要写的内容做个一般性的介绍—它不仅仅是对每一部分的描述。
This is a general introduction to what the thesis is all about — it is not just a description of the contents of each section.
因为妈妈总是给我灌输这种观点,妈妈说的每一句话都是对的。
This is what mom implanted into my mind. Every sentence she said to me was correct.
对维冈我肯定会进行轮换,现在以及以后的每一场比赛我都会这样做。
We will of course [rotate for Wigan], I have to now and will do it in every single game.
您仅仅需要大约每8秒进行一次新的连接,以尝试对网络等待时间进行补偿。
You only need to make a new connection about every 8 seconds to attempt to compensate for the network latency.
但这要求这样的移植对患者无害,而且每根移植的血管只能使用一次。
But that requires such transplants to be healthy themselves-and each length of transplanted vessel can be used only once.
每一对都代表了南韩的一个省。
它们均按对分组,每一对管理其中的一个存储子系统。
These are grouped into pairs, where each pair manages one of the storage subsystems.
每一片草叶对我而言都是一棵绿树,你的每一片白花瓣对我而言都是一朵芳香的花。
Each little blade of grass shall be a green tree for me, each of your white petals a fragrant flower.
花时间去打造每一封简历,因为它将决定招聘经理对你的第一印象。
Take your time with each resume, as it is the first impression you make on the hiring manager.
出轨是每一个典型的婚姻里每一对夫妻都会经历的,然而统计数据显示并非每一对都会通过这一原谅测试。
The usual transgressions that a typical marriage encounters assure that every couple will be tested, but statistics show that not all pass the forgiveness test.
对他们说来那确实是个奇迹,而且他们的奇迹感一直没有消失,他们给他的每一封信都表示对那神秘的初次成功肃然起敬。
To them it had been in truth a miracle. They never got over it, and every letter they wrote him reflected their reverent awe of that first mysterious happening.
另外,每一方对另一方的怀疑都在无意之间加剧。
Moreover, each side has unintentionally intensified the suspicions of the other.
本文对插肩袖结构的逆向思维设计作了介绍,并对逆向结构变化中每一个点,每一条线,每一个重要部位都作了分析。
This article introduces the counter thinking design of the raglan sleeves structure and analyzes each point, each line and each important part in the change of adverse structure.
每代人是被其社会意识,以及某一社会事件对其产生的影响而定义的。
A generation is defined by its social consciousness and how it is impacted by a social event.
对老鼠进行的进一步实验表明,在每一疗程中及紧随每一疗程之后,针炙针周围组织中腺苷酸的水平会激增24倍。
Further tests on the mice revealed that levels of adenosine surged 24-fold in the tissues around the acupuncture needles during and immediately after each session.
对老鼠进行的进一步实验表明,在每一疗程中及紧随每一疗程之后,针炙针周围组织中腺苷酸的水平会激增24倍。
Further tests on the mice revealed that levels of adenosine surged 24-fold in the tissues around the acupuncture needles during and immediately after each session.
应用推荐