黑胶唱片的每一面都有四条音轨。
“满月”宾馆从不同角度看上去,每一面都会不尽相同。
Hotel "Full Moon" will look very different depending on which side, and under what Angle to look at it.
他们探究环境中的每一面,直至最为细微的细节。
They explore every facet of their environment down to the finest detail.
我的光彩来自你的风采,秀发动、静,每一面都美。
Our brilliance comes from your elegant demeanour, show launched, static, each side is beautiful.
烤架上的鱼需要密切关注,每一面仅需几分钟便可烤好。
Fish on the grill needs to be attended very closely and only takes a few minutes per side.
在讲故事游戏中,玩家依据规定产生起人物性格的每一面。
In a storytelling game the players use the game's rules to create characters to serve as alter egos of a sort.
让每一面都有玻璃门的这个策略让“工作室区域”完全通透。
This tactic then frees up the "studio pavilion" to have glassed doors on all sides.
接着点又看到了一个白色的立方体,每一面都布满了小圆点。
接着点又看到了一个白色的立方体,每一面都布满了小圆点。
光线穿过天花板,在餐厅的每一面都投射出温暖的灯光和阴影。
The light crosses the ceiling projecting a warm tinkling of lights and shadows on every surface of the restaurant.
塔楼将用来做为豪华的公寓和服务业,每一面都拥有最佳的视角。
For luxury apartments and services, with all sides of the building featuring optimal views.
根据法律,警告必须出现在香烟包装的正反面,并在标签的每一面占到一半的面积。
Under the law, these warnings will have to appear on both the front and back of cigarette packs, taking up half the real estate on each side of the label.
本帖中展示的惊人艺术作品是由一层叠一层的玻璃构成的,每一层每一面都有绘图。
The amazing artwork showcased in this post consist of layers upon layers of glass, each and every one of which has been painted on.
那个员工被派了上来,竟然是个八面体,每一面上都有一个眼睛,只有一面上有嘴。
The clerk was sent for and turned out to be an octahedron with an eye in each face and a mouth in one of them.
自我是代表超越所有相对之物之上的原型,所以你人格中的每一面都是平等表达。
The self is an archetype that represents the transcendence of all opposites, so that every aspect of your personality is expressed equally.
房子的每一面都有人行道,三个主卧室在三个不同方向,另一边是工作人员宿舍。
Covered walkways on each side of the house lead, in one direction, to an annex with three master bedrooms and, on the other side, to the staff quarters.
科学是个多面体,每一面都很重要。比如我们知道,你们在学校学到的人体的知识,这都没问题。
There are aspects of science which are important, and of course we know the body of knowledge that you learn at school, alright.
通过这一方法,玻璃的每一面都是熔融表面,只接触空气而避免了与任何器皿的接触。
This way, each side of the sheet is a "melt surface," exposed only to the air and not touched by any part of the equipment.
热的植物油大炒潘超过中型高热量和炒的鸡胸肉捞出布朗约2 - 3分钟,每一面。
Heat the vegetable oil in a large saute pan over medium-high heat and saute the chicken breasts until golden brown, about 2-3 minutes per side.
该家具结构位于空间的中心。它的每一面都有不同的功能,厨房、客厅和饭厅环绕着它。
The structure sits in the centre of the space. Each of its faces hosts a different function for the kitchen, living and dining area arranged around it.
取不粘锅倒油加热,鱼肉堡的每一面都煎上4到5分钟,直到表面边松脆而且鱼肉变熟。
Heat the oil in a non-stick frying pan, then fry the burgers for 4-5 mins on each side, turning until crisp and cooked through.
每一面城墙都有一个城门:南面是午门,北面是神武门,西面是西华门,东面是东华门。
The wall has a gate on each side: the Meridian Gate to the south, the Shenwu Gate to the north, the Xihua Gate to the west, and the Donghua Gate to the east.
但是问题是,它们的热量只来自底部,所以你不得不翻动食物,才能使每一面都煎制均匀。
But the problem is, they conduct heat from the bottom, so you have to flip food over to cook it evenly on both sides.
计算机模拟出建筑物每一面玻璃窗所需的日光和热能,以提供里面植物需要的热和光的平衡。
Computer modeling determined the necessary solar and thermal properties of glazing for each side of the building to provide the proper balance of heat and light to the plants inside.
我想让我的粉丝知道我一直在这守护他们。我想让他们看到我的每一面。我永远不会离开他们。
I want my fans to know I'm there for them. I want them to see every part of me. I am never going to leave them.
我想让我的粉丝知道我一直在这守护他们。我想让他们看到我的每一面。我永远不会离开他们。
I want my fans to know I'm there for them. I want them to see every part of me. I am never going to leave them.
应用推荐