每一种语言的书籍都有——新书,古书,甚至还有一本关于伊拉克历史的书,这本书已经有700年了。
The books are in every language—new books, ancient books, even a book on the history of Iraq that is seven hundred years old.
几乎每一种语言都有一个O元音、一个K辅音和一个A 元音。
Almost every language has an O vowel, a K consonant, and an A vowel.
几乎每一种语言中,无论措辞,电影史最基本的划分都在于无声和有声电影之间。
In nearly every language, however the words are phrased, the most basic division in cinema history lies between films that are mute and films that speak.
每一种语言的变化深受本土文化的影响。
Each linguistic variation is deeply influenced by indigenous culture.
总的来说,每一种语言都包含有一定数量的外来成分。
Generally speaking, all languages contain a certain amount of foreign linguistic elements.
每一种语言通过200个已知变化非常缓慢的词汇来代表。
Each language is represented by a 200-word vocabulary composed of words known to change very slowly.
国王于是用自己会说的每一种语言问她,她却仍然闷不作声。
He asked her in every language that he knew, but she remained as speechless as a fish.
每一种语言都有其独特的俚语,俚语是词汇重要的组成部分。
Every language how its unique slang. Slang is important component of vocabulary.
我相信,每一种语言,除了帮助我们沟通,帮助我们理解语言的人。
I believe that every language, besides helping us communicate, helps us understand the people of that language.
每一种语言现象都与社会环境息息相关,英语中的女性语体也不例外。
Every linguistic phenomenon is related to certain social context, so is female linguistic style in English.
对于那些以该语言为母语的人们来说,每一种语言都似乎是最重要的。
Each language seems to be the most important to those they speak it as their native language.
数的概念和具体的数都具有普遍性,而每一种语言都具有自己的数词系统。
There are universalities on both the concept of number and the specific number, and there is a part of speech named as numeral in every language.
每一种语言都有自己独特的词语和表达方式。我们可以讲一个故事逐一讲述。
Every language has its own special words and expressions. And a story can be told about each of them.
因为每一种语言都有自己的口音和方言,所以母语人士的准确率要更高一些。
Since every language has its own accents and dialects, the accuracy rate will be higher for native speakers.
学习一种新语言的的乐趣在于,每一种语言都存在着其他语言没有的表达和概念。
The interesting thing about learning a new language is that each language has expressions and concepts that don’t appear in others.
世界上的每一种语言由于根植于不同的文化背景下,而体现着不同的文化内容。
Every language in the world reflects different cultural content as rooted in different cultural backgrounds.
一词多义这种显著的语言现象,广泛存在于每一种语言,日常用词中,更是如此。
Polysemy is a significant language phenomenon. It appears widely in every language and common everyday words are likely to be polysemous.
世上每一种语言都被赋予独特的打招呼的版本(方式),不管是用说的还是用比的。
Every language around the world is graced with its own version of "Hello," whether this be spoken or gestured.
我认为每一种语言都是一门艺术,它不仅代表着文化,更是人与人之间交流的工具。
I think each kind of language is a form of art, which only only stands for its culture, but also a tool for communication among people.
我的意见是说,每一种语言或语言体系,都起源于全身姿势的原始语言的一个分支。
My opinion was said that each language or the language system, stemmed from the whole body posture a source language branch.
这样的形势比较严峻,因为每一种语言的灭绝都意味着世界失去了一方无可替代的文化。
That's a perilous state of affairs.With the death of a language, the planet loses an irreplaceable cultural phenomenon.
每一种语言都有不为人知的优美之处,所以我们应该保存这世上的所有语言,这是一定的。
Every language has its secret beauty. So we have to preserve all the languages in the world, that's for certain.
每一个民族都有自己的文化,每一种文化都有自己的特点,每一种语言都有其独特的表达形式。
Every nation has its own culture of special features and every language has its particular expressions.
我觉得这么热衷于英语的原因是因为我相信,每一种语言可以让你看看世界在通过语言的眼睛。
The reason I feel so passionate about English is because I believe that every language allows you to look upon the world through the eyes of that language.
但遗憾的是,尽管每一种语言都是那么优美,令人称奇,我们在一生中却没有足够的时间来一一学习。
It's a pity that we don't have enough time in our life to learn all the languages, which are all very beautiful and very, very amazing!
依据索绪尔的语言学理论,语言是一个符号系统,构成语言符号的能指与所指在每一种语言中都是不同的。
According to Saussure, language is a sign system and the signifier and the signified, which form the signs, are unique in different languages.
每一种语言都有自己的音乐性。如果你拥有完美的语法,但没有英语发音的韵律的话,你并不能拥有纯正的口音。
You can have absolutely perfect grammar and if you don't have the rhythm down, you won't have that native sound.
从起源到后来的相互借鉴,所有语言都是相互联系的,但对于我们理解、记述与表现现实生活而言,每一种语言又都具有其独特性。
All languages are linked through their origins and borrowing, but each is a unique source of meaning for understanding, writing and expressing reality.
从起源到后来的相互借鉴,所有语言都是相互联系的,但对于我们理解、记述与表现现实生活而言,每一种语言又都具有其独特性。
All languages are linked through their origins and borrowing, but each is a unique source of meaning for understanding, writing and expressing reality.
应用推荐